查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
科比特疲倦地揉了揉眼睛.用英语怎么说?
科比特疲倦地揉了揉眼睛.
Corbett rubbed his eyes wearily.
相关词汇
Corbett
rubbed
his
eyes
wearily
Corbett
[人名] [英格兰人姓氏] 科比特绰号,小鸦,来源于盎格鲁诺曼底法语,[地名] [阿根廷、美国] 科比特;
rubbed
擦,搓,摩擦;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
eyes
n. 眼睛( eye的名词复数 ),视力,眼状物,风纪扣扣
wearily
adv. 疲倦地,消沉地,厌倦地,不耐烦地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It was still producing very considerable results in the thirteenth century.
它在13世纪仍然产生非常重要的后果.
Sabrina Fairchild: Hold me close, David.
萨布丽娜: 抱紧我, 大卫.
He lived at 66 Bingfield Street.
他住在宾菲尔德大街66号。
Simple directions for assembling the model are printed on the box.
盒上印有装配模型的简要说明.
a title printed in bold caps
以粗体大写字母印刷的标题
Panic swept through the swimmers as they saw the shark approaching.
游泳的人看见鲨鱼靠近时一片惊慌.
BUTCH AND SUNDANCE continuing to ride.
布奇和桑德斯继续策马前行.
Heavy thundery rain fell throughout Thursday.
星期四下了一整天的雷暴雨。
We need fewer organizers and more doers.
我们需要的是少些组织者,多些实干者。
Choice of stabilizer in emulsion systems has always been rather empirical.
在乳液体系中,稳定剂的选择往往凭经验.
He was a distinguished publicist.
他是一位卓越的宣传家.
The unpainted planks produced by this factory sell well.
这家厂的白板销量一直不错.
The factory is due to be demolished next year.
这个工厂定于明年拆除。
Judith had not much reserve in the manifestations of her preferences.
朱迪思毫不掩饰她的感情.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
大概
最新汉译英
toiled
Sunday
cloth-wrappers
firth
edify
teaching
unwrap
thruster
callable
following
communicating
evince
ferocious
benzac
delustre
legume
electrofluor
weeping
entomophagous
scooter
helipad
apterism
coronate
local
glycoside
musk
Skate
surpassed
pair
最新汉译英
花式织物
遭到严厉的批评
十足的
探听赛马情报
大厦
有条斑纹的
横跳躲闪
十几岁的青少年
高潮
更新
中年的
自家制的
下流槽
缩微目录
尽情吃
变幻莫测的
使达到高潮
打招
呵
硝化甘油
女裙
输血
调料
地球物理学
懒散地闲荡
发达
掌灯
合奏
哀
饥
原点
挑选出来的
秩序
以密集火力攻击
浓
预先布置
聚集
繁琐的
使同等
犊皮所制的革
烦
简报
任何最低音的乐器
懒妇
摩擦闸
红
中上流社会
承平
恐兽