查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Marcella : I don't know, darling . Things are different now.是什么意思?
Marcella : I don't know, darling . Things are different now.
我不知道, 亲爱的. 现在不同了.
相关词汇
Marcella
know
darling
things
are
different
now
Marcella
n. 凸纹布;
know
v. 知道,了解,认识,确信;n. 知情;
darling
n. (用作称呼)亲爱的,心爱的人,倍受宠爱的人,亲切友好的的人;adj. 倍受喜爱的,可爱的,迷人的;
things
n. (个人的)用品,需要的东西,生物,事实,物( thing的名词复数 );
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
different
adj. 不同的,各式各样的,个别的,不平常;
now
adv. 现在,其时,立刻,(改变话题或要对方做某事前,引起对方注意)喂;adj. 现在的,当今的,现任的;n. 现在,目前,目前;conj. 由于,既然;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
At the first sound of the bell they hastened into the Corso by the Via Vittoria.
钟声一响,他们就急忙从维多利亚街驶入了高碌街.
The modified RPI clasp was described and compared with the conventional RPI clasp in the article.
描述了改良RPI卡环的设计,并与传统RPI卡环相比较.
Pirandello titled his play "Six Characters in Search of an Author"
皮兰德娄把他的戏剧命名为《六个寻找作者的剧中人》。
When can we go for a swim, Mam?
妈妈,我们什么时候能去游泳啊?
The end result was that the ship had to turn round, and go back to Djibouti.
最后的结果是这艘船不得不掉转方向,驶回吉布提。
It is thanks to this committee that many new sponsors have come forward.
又有许多赞助商找上门来,这要归功于这个委员会。
Ordinarily she sleeps at the school and goes home only on Saturdays.
她平时住在学校,星期六才回家.
Whoa, that's a nasty burn you got on your ear.
噢, 你就是用这种肮脏方式上车的.
It meant that Miss Middleton thought her wise in remaining single.
那就意味着弥得尔顿小姐认为她始终过独身生活是聪明的.
Only 8 per cent of Britain is forested.
英国的森林覆盖率只有8%。
Transportation: Upholstery for steamboat, bus, railway car, ceiling, box sandwiching , anti - vibration of container and insulating liner.
交通运业: 轮船 、 客车 、 火车车厢 、 顶棚 、 箱体芯层内部装潢,集装箱防震、保温内衬.
Then it must have been Dorothy who had dropped the rumours at Moreton Drive.
这样看来,在莫里顿大道散布流言蜚语的一定是多萝西.
Adjust the size, conversion and preserve JPG file format functionality.
调整大小 、 转换并保存JPG文件格式功能.
He ate up Nietzsche and degenerated into a fascist.
他接受了尼采的思想,堕落成法西斯分子.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为