查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
We've had some unpleasant surprises.是什么意思?
We've had some unpleasant surprises.
我们得到了一些令人不快的意外消息.
相关词汇
ve
had
some
unpleasant
surprises
ve
abbr. Venezuela 委内瑞拉;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
some
det. 一些,某个,部分,相当多的;pron. 一些,若干,(数量不确切时用)有些人;adv. 大约,有点,稍微;
unpleasant
adj. 使人不愉快的,不合意的,讨厌的,不客气的;
surprises
v. 使惊奇,使诧异( surprise的第三人称单数 ),意外发现[撞见],出其不意获得;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Now in HPT , Carlisle and Susanna love and live together.
《高原上的探戈》里, 卡莱尔、苏珊娜相爱相守.
Skirting the lotus pond, far and near, high and low, are trees among which willows predominate.
荷塘的四面, 远远近近, 高高低低都是树,而属柳树最多.
I roamed through Cherbourg aimlessly after spending six months at sea.
在海上呆了6个月后我漫无目的的在瑟褒闲荡.
Fantastic. How long are you staying in Ottawa?
太棒了! 你在渥太华能呆多久?
The frightened child was quieted by his mother.
妈妈正在安慰那个受惊吓的孩子.
When can we go for a swim, Mam?
妈妈,我们什么时候能去游泳啊?
Yasmin: Yes, he said he's going to go for a multifunctional photocopier.
亚斯明: 知道.他说会买一部多功能影印机.
Surrey was withdrawn in 1522.
萨里于1522年离职.
Think meryl streep, Sophie's choice.
想想玛丽亚的彩带, 苏菲的选择.
"Some party!"—"Yep. One hell of a party."
“这算是哪门子的聚会!”——“就是,简直是一塌糊涂。”
Front width between armholes at sleeve seam place 17?
前袖孔之间的宽度在17套接缝的地方?
It was hot and humid in the Italian city of Verona.
在意大利的维洛那城里,天气既炎热又潮湿.
For Derivatives Market related courses, please contact Ms. Susanna Chow or Mr. Dominic Ng.
有关衍生产品市场之持续专业培训课程, 请联络周?诗小姐或吴文博先生.
Perfectly finished armholes in jackets and coats are realized with the special sewing machine 697.
697是用于完美加工西服和大衣袖笼的专用缝纫机.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖