查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这家工厂已完全计算机化了。用英语怎么说?
这家工厂已完全计算机化了。
The factory has been fully computerized.
相关词汇
the
factory
has
been
fully
computerized
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
factory
n. 工厂,制造厂,<古>代理店;
例句
He's got a bee in his bonnet about
factory
farming.
他满脑子都是工厂化养殖的事儿。
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
...the operation a patient
has
had.
病人做过的手术
been
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去分词 ),在,存在,不受干扰,去过了,be的过去分词;
例句
Have you
been
able to have any kind of contact?...
你联系上了吗?
fully
adv. 充分地,完全地,足足,彻底地;
例句
...scientific evidence that did not
fully
accord with the facts uncovered by the police.
与警方所掌握的情况不完全一致的科学证据
computerized
v. 用计算机做,使计算机化( computerize的过去式),将(资料)存入计算机;adj. 计算机化的, 计算机存储的;
例句
They have
computerized
systems to ensure delivery of the right pizza to the right place...
他们已经实现了系统的计算机化,以保证比萨的送货准确无误。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The stiffness matrix of synthetic dual plate - spring interlayer element is deduced.
导出了双层板 ― 性夹层的综合单元刚度矩阵.
Judges had been engaging in sexual orgies.
有些法官居然一直参加色情狂欢聚会。
He foresaw the world war.
他预见了世界大战的爆发。
A fireguard prevents children getting near the fire.
炉挡防止孩子们靠近炉火.
Large dams have harmed Siberia's delicate ecological balance.
大型水坝对西伯利亚脆弱的生态平衡造成了破坏。
Architects from around the world are thronging to Beijing theacross the capital.
来自世界各地的建筑师都蜂拥而至这座处处高楼耸立的大都市——北京.
They almost won the match in the closing minutes.
最后几分钟的时候他们差一点赢了这场比赛。
Suddenly, Momma's eyes blinked...
突然,妈妈眼睛一闪。
At this point there were murmurings of approval from the experts.
在这一点上专家们低声赞同。
Bacteria that live in the soil may produce tetanus ( lockjaw ) .
生存于土壤中的细菌可引起 破伤风.
热门汉译英
channel
it
she
picture
of
esteem
grotto
parents
countering
parades
Parallel
the
jin
pro
dialogue
excitant
deducted
placards
distribute
in
quieter
preserving
guested
instead
avert
Father
single
rites
swipe
热门汉译英
学生
制定法律
仓库
无后盾的
解放运动
验定
链烷化作用或过程
词典编纂的
回家乡的
逃命者
用数字图表表示
面包蘸酒
运动裤
保持健康
缓期执行
磁悬浮列车
预算
端正
社交聚会
豆科植物类
去鳞机
夹竹桃麻甙
甘油磷酸激酶
视觉资料
大娘
效果
学习
细胞表面的
在公共场所
一批货物
解说
安好
步伐
二十年代
国际截瘫医学会
列成表
抗凝血剂
存档
外菌根
抗纤维瘤的
粗酒石
蜡状的
肝毒性的
珀斯
无水钾镁矾
绉呢
低胆甾醇血
用灯指引
一口气
最新汉译英
investment
clanking
aspects
smartest
seamy
scion
reassuring
deadened
Gifts
flannels
union
exceeded
dreams
dick
miss
adjacent
tackle
ridiculed
pang
anuretic
milestone
gone
supermarket
wielding
learned
enquiry
dialogue
petitions
predecessors
最新汉译英
成熟
运动裤
爪子
磁悬浮列车
头目
为配和声
具重要性
金属等变形
学生
安好
马戏团
使用钥匙
基辅
精巧地制作
婆娘
解放运动
一批货物
松弛
构成要素
最糟糕的
人物角色
词典编纂的
效果
准则
不至于
形容词性词语
解说
明显的
水池
拼命工作
垃圾桶
娇小可爱
伶俐地
去鳞机
排队
意见不合
政治观点
羞羞答答
拘泥形式的
课文
骇人听闻的事件
反对党
保持健康
你们自己
不平衡
大声喊
锯齿状的
行动矫揉造作
体罚