查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Methods Spinal bifida and tethered cord syndrome are congenital malformations.是什么意思?
Methods Spinal bifida and tethered cord syndrome are congenital malformations.
方法 脊柱裂与脊髓栓系综合征是一种先天性疾病.
相关词汇
methods
spinal
and
tethered
cord
syndrome
are
congenital
malformations
methods
n. method的复数:方法,方法( method的名词复数 ),方法论,教学法,分类法;
例句
The old
methods
weren't adequate to meet current needs...
老一套方法已不足以满足当前的需要。
spinal
adj. 脊柱的,与脊柱有关的,针的,刺的,棘状突起的;adv. 在脊骨方面,压着脊骨;n. [医]脊髓麻醉;
例句
...a lesion of the
spinal
cord.
脊髓损伤
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
tethered
v. 用绳子拴住(牲畜)( tether的过去式和过去分词 );
例句
To stability analysis of
tethered
balloon, a three dimensional nonlinear mathematical model
tethered
aerostat was assembled.
为研究系留气球稳定性,建立了系留气球的三维非线性动力学模型.
cord
n. (细)绳,灯心绒裤;vt. 用绳子捆绑,堆积(柴薪);
例句
Bind the ends of the
cord
together with thread.
用线把这根绳子的两端捆扎起来。
syndrome
n. 综合征,综合症状,典型表现;
例句
Irritable bowel
syndrome
seems to affect more women than men...
女性比男性更易患肠易激综合征。
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
例句
We
are
scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
congenital
adj. 先天的,天生的,先天性;
例句
When John was 17, he died of
congenital
heart disease.
约翰17岁时死于先天性心脏病。
malformations
[医]畸形;
例句
GJA 1 null mice resulted in heart
malformations
and delayed intramembranous and endochondral ossification.
GJA1裸鼠表现心脏发育缺陷与膜内和软骨内成骨延迟.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'Gentlemen, I bid you adieu.'
“先生们,告辞了。”
He looked miserably down at his plate.
他忧郁地低下头看着盘子。
Atlas uses his hand to take Kratos back up to the upper world.
阿特拉斯手托奎托斯将他送回地表.
The science of agronomy helps farmers obtain larger and better crops .
农业经济学帮助农民获得更多更好的农作物。
He pointed up to the roof, through which the steady drumming of rain could be heard...
他向上指着屋顶,透过这里可以听见雨点嘀嘀嗒嗒落个不停。
Adjustments in immunosuppression therapy should be considered for patients who develop BK virus - associated nephropathy.
对于发生BK病毒肾病的患者,应考虑调整免疫抑制治疗.
Does the food of liver of kidney stone, second have inimical not?
肾结石 、 乙肝的饮食有抵触没?
...an inquiry just to clear the air and settle the facts of the case.
一项只为消除疑团并弄清案件事实而进行的调查
If she made a leading statement, he was expert deflecting her into more impersonal channels.
只要她一开口, 他就会巧妙地把她的话题转到与个人无关的问题上去.
This is no way to encourage a love of literature.
靠这种办法想激起对文学的热爱是行不通的。
热门汉译英
i
l
simple
ll
too
much
alphabet
threat
all
costa
pro
a
page
lingered
lesson
site
forsaken
essence
overcast
mm
psyche
coping
messages
method
modern
circle
lazy
makes
you
热门汉译英
单元
一阵微风
叶柄
足下
基本的
朗读
名人
反面
留下印象
挤在一起
魔力
使陷入泥沼
太过分
被包围的
丢脸的事
略低于某标准的
舌足
在某一个商店
增强的
传染病院
互换
舌接型
舌痉挛
同龄人
奴隶身份
短路
外显子
圈出
奇形怪状地
舌海牛属
用于跳跃的
甲板
图书馆馆长
一日的
打电话
要点摘录
溜达
发出辘辘声
毫无进展的
刷新者
氨基乙缩醛
殡仪事业
推想的
被逼至绝路的
纵情欢闹
湖沿岸的
伤心事
求雌狂
灭能剂
最新汉译英
highlight
atlas
wishes
fluorophenylalanine
ticked
About
ratified
fastest
man
emotions
slumberous
jagged
wiggle
allowed
boyishly
already
mouths
flavours
boarder
temporarily
confidence
unanimity
adjusting
plural
armchair
presenting
forests
assessors
sorrow
最新汉译英
氯烷烃
平衡
茫然地
新闻工作者
打电话
违背
互换
朗读
一步
溜达
洋地黄可甙元
突然的撕咬
银杏化石属
陆路或空运的
老师
涂胶帆布艇
碎石片嵌缝
全国性报刊
看错
铜镍铁合金
让与人
形成胶体
渊识博学
创作出版
把某事通知某人
短路
押韵
自然主义者
凯塞
惠特比
新鲜秣草之保藏
单斜脊崖面
十二音体系的
新语
互动论
向前的
中心区域
电视机之显像管
乳房加重
品质优良的
动物脂肪
成语
无齿孔的
戴菊鸟
甲板水手
其根所制调味剂
接球者
乳香脂
不溶酶