查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我想起蒂耶鲁说他救了亚历克斯 ( 尼科莱 他爸 ) 的灵魂.用英语怎么说?
我想起蒂耶鲁说他救了亚历克斯 ( 尼科莱 他爸 ) 的灵魂.
I recall Tieru says he saved Alexei's ( Nicola ?'s father ) soul.
相关词汇
recall
says
he
saved
Nicola
father
soul
recall
vt. 叫回,召回,使想起,回想,取消,调回工厂;n. 召回,唤回,记忆力,回想,罢免,收回通告;
says
v. 说,讲(say的第三人称单数);
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
saved
v. 拯救( save的过去式和过去分词 ),收集,保留,避免;
Nicola
[女子名] 尼古拉 Nicholas的阴性昵称Colette,Nicolette,[地名] [加拿大] 尼古拉;
father
n. 父亲,祖先,(尤指天主教和东正教的)神父,天父;vt. 成为父亲,创立(新思想),创造,发明(新方法);
soul
n. 灵魂,精神,幽灵,人;adj. 美国黑人文化的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In 1973, when he lived in Rome, his sixteen-year-old son was kidnapped.
1973年他在罗马居住时,他16岁的儿子遭到了绑架。
De Leon landed a punch on the Italian's mouth after the end of the eleventh round.
11个回合过后,德莱昂一拳击在那个意大利人的嘴巴上。
The best mass ratio of sorbitol to coconut oil is 1∶5.
山梨醇与椰子油的最佳质量比为1∶5.
The firm offered her a generous bonus as a sweetener.
公司提出给她一笔可观的花红藉以拉拢她.
Aid, however it is obtained, is demeaning to the recipients.
不管救助是如何取得的,对受益人来说都不是很光彩的事。
Here is Morgan the poisoner , and Merridew of abominable memory, and Mathews.
这是(放毒)囚犯莫根,这是遣臭万年的梅里丢, 还有马修斯.
Take your skates in case you decide to go skating.
把溜冰鞋带去,说不定你们要溜冰呢.
Zachary a story from his daddy.
奕帆爱听爸爸念故事给他听.
He began to cross the roadway towards me.
他开始穿过车道向我走来.
She had heard of these encounters with pleasurable excitement.
她欣喜而激动地听到了这些冲突.
Torrential rain and thunderstorms caused three reported cases of landslips and 20 of flooding.
此外,维克托也带来豪雨及雷暴,导致3宗山泥倾泻和20宗水浸.
The competition should have been rescheduled for a later date.
比赛本应另择日期。
There are six glasses of wine in one bottle, which averages out to 50p a glass.
一瓶酒可以分6杯,平均一杯50便士。
For years the family had been victimized by racist neighbours.
多年来这家人因邻居怀有种族偏见而饱受欺凌。
热门汉译英
blacked
i
said
easy
wash
lie
gasps
exasperated
roughens
zephyr
via
situations
and
1847
varies
Dinantian
by
uterodynia
eyellipse
IRAK
fryer
hoistphone
loathy
steam
DS
celebrating
Carrier
delicious
pomp
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
重复的事物
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
冲积地
陨石的
补充说明
消色差
深草区
基本法则
请
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
纯橄无球粒陨石
亲切的拥抱或握手
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
受版权保护的
当事人
突突跳
鸣谢
土壤杆菌
刻画
脂肪尿
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
割包皮
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
双声道的
玛维卢兹缎
不和蔼的
独桅纵帆船
保险精算师
用计谋得到
熟悉某物的用法
用棉塞塞住
最新汉译英
chastised
banners
Tilt
pomp
beasts
initiated
demonstrative
regret
piebald
outlining
ice-skating
baritones
points
pluralist
acclaimed
clinched
collocated
calmest
cleanest
dreamless
way
involves
depots
gymnast
execution
index
dark
GAP
anciently
最新汉译英
画面
中过毒的
工钱
柔声
陶冶
大学生
失陷
尤指问题
收集成地
干扰台
举行盛事的
尾
参考的
编辑程序
遽
初稿
粗略估计
膀胱萎缩
时髦
设置
每月的第一天
即食的
遗嘱检验法庭
关于
容光焕发的
发源地
突突跳
割包皮
撞
繁荣
初级读物
允诺
上演
极有趣的
牙本质发生
蝙蝠
长大
无目的地
港
感兴趣的事
生闷气
漏损量
前人
黛布拉
插队
在阿拉伯沙漠中
氯苯乙酮
使牲口众多
预算