查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
接触宝洁公司(P& G)以了解具体的社区信息.用英语怎么说?
接触宝洁公司(P& G)以了解具体的社区信息.
Contact Procter and Gamble for specific Community information.
相关词汇
contact
Procter
and
gamble
for
specific
community
information
contact
n. 接触,触点,[医](传染病)接触人,门路;vt. 使接触,与…联系,与…通讯(或通话);vi. 联系,接触;
Procter
[人名] [英格兰人姓氏] 普罗克特 Proctor的变体,[地名] [加拿大] 普罗克特;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
gamble
vi. 赌博,投机,冒风险,孤注一掷,打
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
specific
adj. 明确的,特种的,具体的,[免疫学]特效的;n. 特效药,特性,细节,显著的性质,特性;
community
n. 社区,社会团体,共同体,[生态] 群落;
information
n. 信息,数据,通知,消息,知识;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Discovering a line in front of the payroll's clerk's window one day, Frankie companionably joined it.
一天, 弗兰基发现发工资的窗口前面有人排着队,它也跟着人们排队.
I'm still a little jet-lagged.
我还有点时差反应。
Fred lazed in an easy chair.
弗雷德优哉游哉地躺在安乐椅上。
Our main clients include Procter & Gamble , Mars, Sony Ericsson etc.
我们的主要客户包括 宝洁, 玛氏食品, 索尼爱立信等.
Then a gust of wind whips the dust along the road.
这时,一阵狂风卷起沿街的尘土.
Joe stumbled along, crowing drunkenly about how he'd kicked the bikers'butts.
乔向前绊倒, 酒醉地啼叫关于他有如何踢了骑摩托车的人烟头.
After a slow, painful walk down the mountain, Jed came to a cool - looking river.
往下走了一段缓慢辛苦的山路后, 杰德来到一条看来很清凉的河流前.
The sea water foams under the bow.
海水在船首下面泛起浪花.
The new substitute sweetener is made from a wild plant.
这一新的代用甜味剂是用一种野生植物制成的.
He languished after his dog died.
他狗死之后,人憔悴了.
Thefts have been on the upgrade.
盗窃案已在增多.
Turner left his Bellevue roots for Taiyuan two months ago.
特纳两个月前从贝尔维尤去了太原.
The flowers languished from lack of water.
花因缺水而凋萎.
It was rumored that the white officer had been a Swede.
传说那个白人军官是个瑞典人.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
live
everywhere
father
i
meat
mm
exams
happiest
stories
echoed
any
kitty
noises
a
epic
steam
sensed
and
excerpt
foolish
scans
architectures
plan
no
热门汉译英
来
麦芽制品
解除负担
大学生
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
有护航的
公开的谴责
仓库
焦
充其量
偷
呋喃妥英
上进
招
实验
亲近
梭头鱼亚目
批改
左边
汇合
跳绳
新语
掩饰
白檀二烯
新垦地的
褐色的衣服
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
非正态性
设
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
铰接处
讨厌的人
专著
社会团体
出席
马戏团
最新汉译英
disbelief
fleshpot
bacillus
aromas
anticipative
technology
replaces
Chopin
checkwriter
whelm
approaches
listlessness
truth
large
seniority
forked
manager
forsaken
Vienna
aptitudes
automatized
take-over
India
grinds
Egyptian
toilets
agilely
translated
millinery
最新汉译英
钻论
吸血鬼
粘结剂
锰黑云母
阿莱夫尼龙长丝
须丁烯二酰抱亚胺
负地性
过滤嘴
顾主
横目
临时凑成
缓慢的曲子
失真
有髓的
坚持不变
圣代冰淇淋
电导性
大量存在
皱起
呋喃妥英
爆发
未受伤害的
最好地
马汉九里香宁碱
以杆推进
氯二甲酚
重点
血钾过少
上进
验
旋转
逮捕
喷着汽
调动
羸弱
不服从法律
被用带
跗关节
假惺惺的
非天然的
软骨疣
交谈
最初的
规格一致的
要使人发胖的
齿状部份
镭
压器
麻烦