查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He poured milk and molasses into a bowl.是什么意思?
He poured milk and molasses into a bowl.
他把牛奶和糖浆倒入一只碗内.
相关词汇
he
poured
milk
and
Molasses
into
bowl
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
poured
v. 涌出( pour的过去式和过去分词 ),倾,倒,涌流,倾泻;
milk
n. 奶,乳液,母乳;vt. 挤奶,榨取;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
Molasses
n. 糖浆,糖蜜,废蜜;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
bowl
n. 碗,一碗东西,碗状物,[体]木球;vi. 参加保龄球赛,[体]投球,[体]玩滚木球,稳而快地行驶;vt. 投掷或滚动(球),滚球得分,表演保龄球,打倒,撞击;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The International Wildfowl Research Bureau watches over endangered species of birds thoughout the world.
国际野禽研究所关注着全世界的濒危鸟类.
In 1973, when he lived in Rome, his sixteen-year-old son was kidnapped.
1973年他在罗马居住时,他16岁的儿子遭到了绑架。
Latitudes are the lines that go from east to west.
纬线是从东到西的线.
He has inked out the mistakes in the typescript.
他已用墨水涂去了打字稿中的错误.
He mumbled a few words.
他小声咕哝了一句。
Multiplayer has gained more depth due to the new tactical options.
网络玩家从新的战术选项得到了更有深度的权力.
The rivers were rich in salmon and pike.
这些河流里盛产鲑鱼和狗鱼.
Then a gust of wind whips the dust along the road.
这时,一阵狂风卷起沿街的尘土.
This exercise whips up the circulation of the blood.
这种运动能促进血液循环.
The property combines art and green living with large landscaped open space.
物业的绿化设计融入艺术元素,园林面积偌大.
The book analyses why women kill and how the law treats them.
该书分析了女性杀人的动机以及法律对此是如何规定的。
When I was a lad his age I would laugh at the strangest things.
我是他那样的小毛孩时,莫明其妙地就会发笑。
Doctors later testified that he had a temperature of 102.
医生检查病者的体温,已升至102度.
Acrylic lacquers are a blend of resin from the acrylic family.
丙烯酸漆是来自丙烯酸家族中的树脂的混合物.
热门汉译英
site
Gemini
my
plant
dear
BS
hill
radio
leased
modernized
lay
any
generals
poor
stopped
finds
from
china
announces
Viewing
rules
boldly
receiver
imputed
gusts
munching
sprouted
foretelling
liked
热门汉译英
超演绎
答辩
有天赋的
诗一样的作品
无所事事的人
补片
转接板
短裤
凯恩斯理论的
清真
自我中心主义
以前
击落
惊动
软骨切开术
二全音符
财政家
婆娘
说到
反曲
夹头
四倍
黏性
有梁的
串列
要求极度精确的
撕裂
不完全
再版
队员靠拢
烤肉叉子
约定时间
非同性恋的
隆隆响的
畸
苯丙哌林
斜面体
有议论余地的
使呈现轮廓
从背后照亮
不传导性的
创始
瞬息
雄激素
热烈
有瑕疵地
六氢脱氧麻黄碱
公使馆全体人员
燃烧弹
最新汉译英
complied
clumped
economy
crofters
surgeries
riddles
i
obeyed
Margaret
Faller
LS
Sadruddin
accounted
adipose
blastoff
bailee
barbarism
autotransfusion
blacktop
hangmen
awnings
axstone
biosystem
buffetings
carveol
lie
produced
impost
bourdon
最新汉译英
成果
首脑
隐晶岩的
半乳糖脂
击落
一卷羊皮纸
克里林土壤改良剂
公文包
乙醚
制作拼贴
刺目的
乙基甲基丁基胺
二苯基联苯胺
主张完全戒酒的
五元钞
体毛
使穿制服
公开反对
半畸形
凑趣
印花丝毛料
受害
吸引人的
大刀
强制地
形似
左翼
微量升华
斜面体
掌握财政
更清楚的
新石器时代的
模棱两可
朝某一方向前进
极其糟糕
森迪
空军大队
上下
古代的亚麻布
困苦
对照物
局
崭新的
干瘦的
手腕
有诗意地
瘦弱的
细木匠业
经过验证或证实的