查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他把牛奶和糖浆倒入一只碗内.用英语怎么说?
他把牛奶和糖浆倒入一只碗内.
He poured milk and molasses into a bowl.
相关词汇
he
poured
milk
and
Molasses
into
bowl
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
poured
v. 涌出( pour的过去式和过去分词 ),倾,倒,涌流,倾泻;
milk
n. 奶,乳液,母乳;vt. 挤奶,榨取;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
Molasses
n. 糖浆,糖蜜,废蜜;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
bowl
n. 碗,一碗东西,碗状物,[体]木球;vi. 参加保龄球赛,[体]投球,[体]玩滚木球,稳而快地行驶;vt. 投掷或滚动(球),滚球得分,表演保龄球,打倒,撞击;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This ( kind of ) soap lathers so nicely.
这种肥皂起泡很多.
Laundered. It means I need some of my clothes washed here.
洗.意思就是,我要在这儿洗一些衣服.
Florida court says recounts can continue; Palm Beach poised.
佛州法院裁决棕榈滩郡重新计票工作可继续.
We are a multi - national company headquartered in Northamptonshire, UK.
本公司是一家跨国公司,总部设在英国北安普敦郡.
He was a genius and because of it you could accept lapses of taste.
由于他是天才,所以品位上偶有差池大家也不会介意。
The best mass ratio of sorbitol to coconut oil is 1∶5.
山梨醇与椰子油的最佳质量比为1∶5.
He had no difficulty in disposing of the fallacy.
他毫无困难地驳倒了这个谬论.
The firm offered her a generous bonus as a sweetener.
公司提出给她一笔可观的花红藉以拉拢她.
Frankie was sleeping soundly when they reached home.
他们到家时小弗兰克已经睡得很熟.
It was estimated that these landfills could be used up to 2020.
据估计,这三个堆填区只可应付目前的需要至2020年.
The teacher outlined landmarks in the history of mankind.
老师概述了人类历史上的里程碑.
He languished after his dog died.
他狗死之后,人憔悴了.
This was , until a few years ago, a wonderful wetland, teeming with wader and wildfowl.
这个公园几年前还是一块美妙的湿地, 到处是涉禽和野禽.
Acrylic lacquers are a blend of resin from the acrylic family.
丙烯酸漆是来自丙烯酸家族中的树脂的混合物.
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病