查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Todos tenemos momentos malos.是什么意思?
Todos tenemos momentos malos.
别放弃.
相关词汇
Malos
Malos
abbr. Metal-Aluminum-Oxide Silicon 金属-氧化铝-氧化物-硅;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Radiation may damage cells in a way that was previously unforeseen.
辐射可能以一种我们过去未能预见到的方式破坏细胞。
One of the most effective instruments for coaching and mentoring is the " role rehearsal ".
辅导和教学的最有效的手段之一是 “ 角色排练. ”
This is because each language has many intricacies and peculiarities.
这是由于每一种语言都有许多难点和特殊的地方.
Black - and - white televisions are knocked into a cocked hat by the modern color ones.
黑白 电视机远远比不上现代化的彩色电视机.
He lay hidden by a mat of creepers.
他躲在一簇攀缘植物后面.
Don'tworry, Mr Palin, your secret is safe with me.
别担心,佩林先生,我会保守你的秘密。
This opening section will analyse the intricacies of the different approaches.
本章一开始将分析这些错综复杂的不同流派.
The bushfire actually helped to burn off a lot of dead undergrowth.
林区大火实际上有助于清除很多枯死的矮灌木。
Ahn joined Perugia from League club Pusan I. cons two years ago.
安贞焕两年前由釜山联盟俱乐部转会到佩鲁贾队.
The power utilities will need to quadruple their capacity.
电力事业必须使它们的能力增加三倍.
Donovan scored the winning goal.
多诺万攻入制胜的一球。
The captain was accused of inciting other officers to mutiny.
该上尉被控煽动军官叛变.
Saint Francis of Assisi was born here in 82 and died here in 22 '.
阿西尼的圣·弗朗西斯82年生于此地,22'年卒于此.
Leech seemed to play on the aspirations, ambitions, and weaknesses of his interlocutors by instinct.
利奇善于玩弄对手的欲望, 野心和弱点,这似乎是他的本能.
热门汉译英
letup
blacked
azoturia
drapes
Tribute
flinging
addition
match
reschedule
periplast
dummy
chromolipoid
father
triumphing
moth
complained
dutiful
reported
ay
uncheerful
consequences
systematical
arteriopuncture
flashtube
choose
Emerging
title
said
appraisal
热门汉译英
齐射
膈疝
杂技艺术
高碘血
定期定点举行的
剖腹胃切开术
下位系
喹啉嘧啶胺
尤指赌账
终点
天芥菜烷
长女
分裂
前苏联
踉跄前进
猛烈
星期一
平装本
脱叶剂
螵水蚤属
老太婆
请
脑骨碎片镊子
承平
柏油
患绿色盲的人
重申的
工业制度
毛花苷丙
归类的
麦角菌苷
被雪覆盖
碾磨过的
节拍器的
罪的自觉
分至经线
交易情况
或量
职员
配合
月牙
逃掉
挂钉
或色
喧譁
猛烈爆裂
乙脒
情节
部分
最新汉译英
humper
devest
negational
hypnoanalysis
reconstitutes
contradicting
contradictory
cushioned
immixture
itemizing
inextinguishable
shortened
dialyzator
prefigured
extinguish
constitute
contradict
collective
assemblies
delightful
obligation
MENUITEM
accelerate
lorry
feline
inadequate
countenancing
visibility
capsuling
最新汉译英
不足胜任的
混杂的事物
闹哄哄地忙乱
气垫车
驴
外交的
保险杆
风信子
盛零碎物品的容器
弱者
出版等
流通使用
叛逆性的
射击手
废弃物填埋
去雾翳
形成或分成层次
关于
沿前进
金鸡纳酸盐
猛拖
穆斯林贵妇
绳索链条
已动员
拉锯
生物雾
同志之爱
免费投邮
激辩地
地狱似的
叶霉
票数
脑骨碎片镊子
日记账分录
抖动的
邮务员
模塑的
投邮
略体
土堤斜坡
下位系
医生
电子编辑器
不凡的抱负
记日志者
新闻工作者
非常浪费的
分裂
跌跌撞撞