查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们的命运交织在一起。用英语怎么说?
他们的命运交织在一起。
Their destinies are intertwined.
相关词汇
their
destinies
are
intertwined
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
destinies
n. 命运( destiny的名词复数 ),天命,天数,主宰事物的力量;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
intertwined
v. 缠结在一起( intertwine的过去式和过去分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was interrogated by the police for over 12 hours.
他被警察审问了12个多小时。
The surviving crew members were ferried ashore.
幸存下来的船员被运上了岸。
Physical inspections or tests may also take the place of formal hearings.
有形的检查或检测也可代替正式的听证.
Most of them are just moronic.
他们大部分不过是废物。
This room is insulated against noise.
这个房间隔音.
The roofing slates were laid to overlap each other.
石板屋瓦是相叠着放置的.
They depicted the thrilling situation to us in great detail.
他们向我们详细地描述了那激动人心的场面.
Games like chess are rather intellectual pursuits.
棋类比赛是相当费脑力的娱乐.
" Come on,'said Mr. Sloane to Tom, " we're late.
“ 来吧, ” 斯隆先生对汤姆说, “ 我们已经晚了.
These mushrooms would make a delicious side dish.
这些蘑菇将会是一道美味的佐菜。
" Who do you think will get the job? " " Thomson, Murray, and Jenkinson are the three front - runners. "
你认为谁会得到这份工作? 汤姆森, 默里和 詹金森 为三个领先者.
Don'tworry, Mr Palin, your secret is safe with me.
别担心,佩林先生,我会保守你的秘密。
We stood motionlessly, with our eyes fixing at the far , far end of the eastern sea.
我们都站着不动, 注视着那遥远的东海尽头.
The revised edition is to all intents and purposes a new book.
修订本实际上是一本新书.
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫