查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
They were separate people with separate destinies.是什么意思?
They were separate people with separate destinies.
他们是一群互不相干的人,各有各的命运.
相关词汇
they
were
separate
people
with
destinies
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
separate
vt.& vi. 分开,(使)分离,区分,隔开;vt. 分离(混合物),分居,分类,割开;vi. 分手,断裂,(夫妻)分居,断绝关系;
people
n. 人,人类,居民,人民,种族;vt. 居住于,布满,使住满人,在…殖民,把动物放养在;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
destinies
n. 命运( destiny的名词复数 ),天命,天数,主宰事物的力量;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We stood motionlessly, with our eyes fixing at the far , far end of the eastern sea.
我们都站着不动, 注视着那遥远的东海尽头.
The weather forecast is followed by the pips at 6 o'clock.
天气预报之后即为6点钟报时信号.
Subject examines the many interrelationships between language and thought.
本课程深入观察语言和思考间的各种关系.
That is what our obligations to the workers and peasants of the USSR dictate to us.
我们对苏联的工人和农民的义务要求我们必须这么做.
At the end, we built experimental installation for inscribing polymer LPG . using point - by - point method.
最后, 建立了 逐 点写入法刻写聚合物长周期光纤光栅的实验装置.
In his autobiographical poem'The Prelude ', Wordsworth describes his boyhood in the Lakes.
在他的自传体诗《序曲》中,华茲华斯描述了自己在英格兰北部湖区的童年生活.
Some galleries commemorate donors by inscribing their names on the walls.
一些美术馆把捐赠者的姓名镌刻在墙上以示纪念。
What the Old Testament foretells the New Testament fulfils, in part.
旧约圣经的预言在新约圣经中部分实现了.
He felt confident that his injustices would be righted.
他相信他的冤屈会受到昭雪的.
Well, you can just look at the costs incurred in redundancies or dismissals.
而且, 请你看看在多余劳力和解聘时所花的费用.
The Justice Department says those dismissals were based on poor performance.
而司法部表示这些解职是出于其不良的工作表现.
Paul Veyne's article on Michel Foucault . In Foucault and His Interlocutors. Edited by A. Davidson.
保罗?维因关于傅柯的文章, 出自《傅柯与他的对话者》一书,A? 大卫编.
His suggestion is workable.
他提出的办法是行得通的.
The Lake District scenery inspired Wordsworth to write his greatest poetry.
英格兰湖区的美景给了华兹华斯灵感而创作出他最伟大的诗篇.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中