查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The paintwork, the wardrobes and the bedside cupboards were coffee-cream.是什么意思?
The paintwork, the wardrobes and the bedside cupboards were coffee-cream.
漆面、衣柜和床头柜是浅咖啡色的。
相关词汇
the
wardrobes
and
bedside
cupboards
were
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
wardrobes
n. 衣柜( wardrobe的名词复数 ),(英国)放置衣物的壁橱,(一个人的)全部服装,(剧院或电视公司的)服装部;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
bedside
n. 床边,床侧;adj. 床旁的,关于病人的,临床的;
cupboards
n. 柜橱( cupboard的名词复数 ),食物柜,衣柜,壁橱;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Advance and give the password.
上前说出口令。
A teacher should be good at drawing inferences about other cases from one instance.
老师要善于举一反三.
Tropical rainforests have the most varied assemblage of plants in the world.
热带雨林集聚了世界上种类最繁多的植物。
Hospitals, schools and orphanages built along with churches.
在教会附近,往往能看到医院 、 学校和孤儿院.
Purpose : To assess utility of HRCT for detecting chronic obstructive emphysema ( COE ) .
目的: 观察慢性梗阻性肺气肿的 HRCT 表现.
Holding a torch, Paris walked carefully among the gravestones.
巴利斯手持着火把, 小心翼翼地走在墓碑之间.
Why not phone your friend Sean Connery?
干吗不给你朋友肖恩康纳利打电话?
Such petty - bourgeois individualists always look coldly from the side - lines at the people's cause.
这种小资产阶级个人主义者对人民的事业总是抱着冷眼旁观的态度.
Volunteers will club together to assist local orphanages.
志愿者们组织起来去帮助当地的孤儿.
The emotions and talents of the person reflect these incarnations.
个人的情感和才干反应了这些轮回.
The paintwork, the wardrobes and the bedside cupboards were coffee-cream.
漆面、衣柜和床头柜是浅咖啡色的。
He was in the public dock, confessing everything, implicating everybody.
他站在被告席上, 什么都招认, 什么人都咬.
She pinched the aphids off the rose.
她从玫瑰(花)上抓走蚜虫.
Even optimists admit the outlook to be poor.
甚至乐观的人都认为前景不好.
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表