查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The nurses had to hyperventilate the patient.是什么意思?
The nurses had to hyperventilate the patient.
护士不得不为该患者使用呼吸机.
相关词汇
the
nurses
had
to
hyperventilate
patient
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
nurses
n. 护士( nurse的名词复数 ),保育员,保姆;v. 护理( nurse的第三人称单数 ),照料,喂,吃奶;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
hyperventilate
[医]过度呼吸;
patient
adj. 有耐性的,能容忍的;n. 患者,病人,病号;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Macomber saw the lion now. He was standing almost broadside, his great head and toward them.
麦康勃看见狮子了. 它几乎侧面站着, 巨大的头昂起,转向他们.
Environmentalists say the treaty is fundamentally flawed.
环保主义者称这个条约存在根本性的缺陷。
I love it at St Mirren so I'm in no hurry to go anywhere.
我喜欢在圣米伦的生活,所以我哪里也不愿去。
The Prefect was fond of the cant of diplomacy.
这位警察局长很爱好外交辞令.
Richard lit another cigarette and puffed smoke towards the ceiling.
理查德又点了一支烟,朝着天花板喷云吐雾。
He tied them up and then horsewhipped them, to "tame" his catches before sending them off to zoos.
他将它们捆起来,然后用马鞭抽打,以“驯服”这些猎物,然后把它们送到动物园去。
Magnificent villas are found throughout Italy.
在意大利到处可看到豪华的别墅.
I intend to major [ majoring ] in economics in college.
我想在大学 主修 经济学.
I'm still reeling from the shock of hearing of it.
我听了此事后现在仍然震惊不已。
If he's the calm type, he'll become more hyperactive around you.
如果他本身是很冷静的类型, 在你身边他会变得很活跃.
Leonidas and his Spartans held their ground.
利奥尼达斯和他的斯巴达士兵守住了阵地.
Leading conservative figures and 2012 presidential hopefuls agree.
保守派领导人和2012年总统候选人对此无异议.
A runaway car came hurtling towards us.
一辆失控的汽车朝我们飞驰而来。
The school imposes a very regimented lifestyle on its students.
学校将非常死板的生活方式强加给学生。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步