查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Did the Sphinx give Oedipus a clue?是什么意思?
Did the Sphinx give Oedipus a clue?
斯芬尼克斯给俄狄浦斯线索了 吗 ?
相关词汇
did
the
sphinx
give
Oedipus
clue
did
v. 做( do的过去式),干,学习,研究;
例句
He
did
have a real knowledge of the country...
他对该国的确知之甚多。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
sphinx
n. [埃]狮身人面[鹰头,羊头]巨象;
例句
The Great Pyramids and the
Sphinx
are nearby.
雄伟的金字塔和狮身人面像就在附近.
give
vt.& vi. 给予,赠送,作出;vt. 供给,产生,举办,(为购买某物或做某事而)支付;vi. (物体)塌下,让步;n. 伸展性,弹性;
例句
We closed our offices at 2:00 p.m. to
give
employees time to absorb the bad news.
我们下午两点就放工了,以便给员工时间来慢慢接受这一坏消息。
Oedipus
n. <希神>俄狄浦斯;
例句
Murphy's powerfully spoken
Oedipus
is an autocrat of iconic grandeur...
墨菲激情演绎的俄狄浦斯王是位圣像般威严的独裁者。
clue
n. 线索,提示,(帮助警方破案的)线索,(纵横填字谜、游戏或问题的)提示词语;vt. <非正>为…提供最新情况(消息等);
例句
That was the
clue
which clinched it for us.
就是那个线索帮我们最终解决了问题。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Yesterday they continued the search, digging up the back yard of a police station.
昨天他们继续搜寻,在一座警察局的后院里挖掘寻找。
The weather was all that could be wished for.
天气是再好不过了。
...batteries of spotlights set up on rooftops.
装在房顶的一排排聚光灯
Her dedication to her work was admirable.
她对工作的奉献精神可钦可佩。
She stamped up the stairs in anger.
她生气地噔噔走到楼上去了。
He was holing the fence posts to take the crosspieces.
他在栏板上打洞以便装上横档.
She suffered a nervous breakdown.
她患神经衰弱。
Domestic consumers of petroleum products have an interest in a secure source of petroleum products.
石油产品的国内消费者希望其来源能够获得保障。
Imelda might think she was prying...
艾美达可能认为她在刺探别人的隐私。
It gives rapid relief from rheumatic aches and pains.
它能迅速缓解风湿疼痛。
热门汉译英
oversees
channel
top
simple
Tuesday
widened
much
blacked
inefficient
here
at
they
by
biology
Make
today
now
any
from
draws
and
l
A
want
i
favourites
robin
events
gluttonous
热门汉译英
跳绳
瓶颈
押韵
受监视的
保持联系
来
绘制地图
大学生
切成薄片
认识到
绝对
关于
唱歌的人
情景
作品
传统式样的
极其著名的
互相连接的
犯规
阿德莱德
下沉
段落
听写
宏汇编程序
你自己
二糖
小脑切除法
三文鱼
外来语
进去
打量
连接词省略
生机勃勃
违背
团块
诉讼委托人
主食
独裁政体
坚定
用马栉梳
谈情说爱
西洋李子树
体力
转接板
不利于
疲惫
长大
现代主义者
爱好者
最新汉译英
rinsed
called
translated
smallest
expository
dignifies
expended
warms
smaller
underground
cower
write
privately
enough
suffer
bruin
attach
polio
pangs
toiled
brushing
excise
finance
will
no
tidal
suffers
mitigated
driven
最新汉译英
同业公会会员
冗长详细的描述
一口气
中学生
计算机的运作
通货膨胀政策
驼
犯规
有头衔的
帆布
有结构的
国旗
来
到处都是
装饰别针
和声学者
干涉他人事务者
觉醒中的
使成锯齿状
参谋
累积而成
朗读
文档
课程表
不利于
漫不经心地
尤文
使同时
化为醯胺
三文鱼
中胸
课题
烟囱状东西
长大
福音传道者的工作
腌制食物
引人注意的
百科全书的
河上的堰坝
茎端结实的
使站立
善于发明的
许可进入
能说明问题的
学术性的
破门盗贼
两个
武力
夸张的言行