查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She felt sudden pangs of regret.是什么意思?
She felt sudden pangs of regret.
她突然感到痛悔不已.
相关词汇
she
felt
sudden
pangs
of
regret
she
pron. 她,它;
felt
n. 毛毡;v. 摸索( feel的过去式和过去分词 ),触,深感,以为;
sudden
adj. 突然的,未预见到的,急躁的,仓促的,快的,迅速的,急剧;
pangs
n. 突然的剧痛( pang的名词复数 ),悲痛;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
regret
vt. 后悔,悔恨,遗憾,抱歉,悼念,哀
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She knew too much of the obstinacy of men to oppose any of their ridiculous humours.
她深深懂得男人那股执拗性子,也就不硬去反对这种荒唐想法了.
to unwind a ball of string
解开一团绳
Then the Chamber of Commerce offices in Bellingham and Seattle.
然后是贝灵汉和西雅图的商会办公室.
The birds sang, the bees hummed.
鸟儿叫,蜂儿鸣。
The reflector is held onto the sides of the spacecraft with a frame.
反射器通过支架牢牢地固定在航天器的侧面。
Twenty or thirty monkeys are huddling along the thick branch.
三十只猴子挤在粗大的树枝上.
Radios are not permitted in the library.
图书馆内不许使用收音机。
Hordes of journalists jostled for position outside the conference hall.
大群记者在会堂外争抢位置.
We gave each other hugs and kisses every morning.
我们每天早晨都拥抱亲吻对方。
The mother gave her child a scolding for his wrongdoing.
孩子做错了事,母亲说了他一顿.
Shortly after our dinner together, he was hospitalized with a fatal illness.
我们共进晚餐不久, 他就患了绝症,进了医院.
Richard lit another cigarette and puffed smoke towards the ceiling.
理查德又点了一支烟,朝着天花板喷云吐雾。
Please make sure all mobile phones are switched off during the performance.
请确保演出时关上所有手机。
Magnificent villas are found throughout Italy.
在意大利到处可看到豪华的别墅.
热门汉译英
by
depth
headless
observant
job
silky
ladders
See
modernized
bumpy
gastroblast
blamed
A
Judges
installed
wit
choose
blacked
ongoing
immensity
domains
generated
versions
lie
delicious
Grace
watch
now
shaker
热门汉译英
管接头
马上
威压
继续穿着
低共熔
阳桃树
拒绝传统社会的人
鸢尾属
大肚子的
边界贸易站
伪装专家
过渡期间
丝炭
西洋旧历五月一日
密切
一个
亚麻子
请
一吸
光彩夺目的
计时
增长
指挥
用大槌劈开
平民百姓
识别机
使混合
职权范围
最广阔的
用作资本或资本化
航行
轨范
判定
森林
压榨
错误
推动
坚韧不拔地
无用输出
水上跑道
扁带饰
国民间的
团体间的
传粉昆虫
硬性金属
比较久的
软骨内成骨
学术环境
洼地
最新汉译英
cupboards
turves
accession
midfrequency
ongoing
minorities
seastrand
volunteers
medullitis
intamescentia
metalogic
moon
despun
jinriksha
endolaryngeal
derives
maw
doctor
amazing
hungriness
provokes
sparkover
missilery
sonnet
reward
-lith
iatrology
capsicine
titter
最新汉译英
兴旺发达
电动机械化
纺织
电动机械的
发达
国库
陀螺电动机
侵略国
污泥
共同担保
电动机械学
丝炭
静脉中的
侵略地
包管
担保
药物
金融
给水
驱动
庇护
侵略
分馏柱
象海滨的
泥炭沼中的
畜牲
灯光
或船尾
通常指灯光
不可还原性
丝炭化
电视频道
或感情
炭化
柱
炭
泥炭
海滨拾荒者
近船尾的
马蹄属
催化
催化的
马蹄高弓足
常在海滨
尤指家禽家畜
海滨治疗
幼畜
船尾
催化转化法