查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He patted her knee reassuringly.是什么意思?
He patted her knee reassuringly.
他轻拍她的膝盖让她放心.
相关词汇
he
patted
her
knee
reassuringly
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
patted
v. 轻拍( pat的过去式和过去分词 ),拍成,拍至,表扬,称赞(某人/自己);
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
knee
n. 膝,膝盖;vt. 用膝盖碰;
reassuringly
adv. 安慰地,鼓励地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Overrides require two - thirds majorities in the House and Senate.
重议的条件是获得参众两院的 三分之二 同意票数.
She hungered after his love.
她渴望得到他的爱.
The mother gave her child a scolding for his wrongdoing.
孩子做错了事,母亲说了他一顿.
His tactlessness showed that he had completely misread the situation.
他不能随机应变,这表明他对情势完全误解了.
Orlando itself is vibrant, full of affordable accommodation and great places to eat.
奥兰多本身充满了朝气,有很多便宜的旅馆和吃饭的好去处。
I was too hot and tired to eat more than a few mouthfuls.
我又热又累,只吃了几口就吃不下了。
The Prefect was fond of the cant of diplomacy.
这位警察局长很爱好外交辞令.
I relived that fateful day over and over in my mind.
我在思想上不断地重温着那决定不幸命运的日子.
His latest movie is being hyped up by the media.
他新近的电影正被媒体大肆炒作.
Hordes of journalists jostled for position outside the conference hall.
大群记者在会堂外争抢位置.
The scum has calls from the prefect's own office!
那个人渣从地方长官的办公室打来电话!
Travelling at speeds of up to thirty five knots, these hovercraft can easily outpace most boats.
这些气垫船行驶速度最高可达35节,能够轻易地超过大多数船只。
I stood up and almost fell, reeling against the deck rail.
我站了起来,几乎跌倒,身体摇晃着靠在甲板的围栏上。
Grain is a better food , nutritionally; it is also easier to store and transports.
谷物是一种营养比较好的食物, 也比较容易贮藏和运输.
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人