查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He obviously meant Jules, Lucy, Johnny Fontane and Michael's bodyguard, Albert Neri.是什么意思?
He obviously meant Jules, Lucy, Johnny Fontane and Michael's bodyguard, Albert Neri.
他显然指的是裘里斯 、 璐西 、 约翰呢-方檀和迈克尔的保镖亚伯特-奈里.
相关词汇
he
obviously
meant
Jules
Lucy
Johnny
and
bodyguard
Albert
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
obviously
adv. 明显地;
meant
v. 意味,打算(mean的过去式和过去分词),表示…的意思;
Jules
n. 朱尔斯(Julius的异体)(m.);
Lucy
n. 露西(女子名);
Johnny
n. 男人,家伙,短袖无领病号服;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
bodyguard
n. 保镖,卫士,警卫员;
Albert
n. 挂在背心上的怀表表链;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We shall proceed to show that it was this which the Austrians were looking for.
我们将进一步表明,它就是奥地利人想寻求的东西.
Mr Chirac sat on a stool, surrounded by some 80 young people.
希拉克坐在中心, 四周环绕着80多个年轻人.
I must finish the work so my boss will stop hounding me.
我必须做完工作,以免老板总是纠缠着我.
Uganda began wide spread child vaccinations against HIB Hib in 2002.
在2002年乌干达开始广泛地使用针对Hib的疫苗接种.
Mail was still piling up at the office.
办公室里的邮件仍在往上堆。
Hordes of journalists jostled for position outside the conference hall.
大群记者在会堂外争抢位置.
Dorian's whims are laws to everybody, except himself.
道林的怪念头对旁人来说都是法律, 就他自己可以例外.
The happiness or unhappiness of men depends as much on their humours as on fortune.
人的幸福与否取决于她的情绪而不仅是运气的好坏!
She cried almost continually and threw temper tantrums.
她几乎哭个没完,还大发脾气。
Richard lit another cigarette and puffed smoke towards the ceiling.
理查德又点了一支烟,朝着天花板喷云吐雾。
He was hospitalized for diagnosis and treatment.
他入院接受诊疗.
Some think Stempel's departure will help the company get its financial house in order.
有些人认为斯坦普尔的离职将有助于公司解决自身的财务问题。
I am hopeful this misunderstanding will be rectified very quickly.
我相信这个误会将很快得到纠正。
We gave each other hugs and kisses every morning.
我们每天早晨都拥抱亲吻对方。
热门汉译英
channel
Chang
hi
longing
bares
about
sloshing
earthwork
Leek
tartaric
epilogue
hieroglyphs
obscene
pave
Make-up
progressing
railed
soda
fingers
presaged
Handpainted
articulated
stories
steam
derusting
rids
indolently
pebbling
megabyte
热门汉译英
攤雞蛋
與失業有關的
固執的人
纨绔子弟的
善泳的男子
完善
辅因子
小块空地
阻止某人做某事
占有优势
重任
击落
招貼
长度
不能工作
似乎真實的
準雙曲面齒輪的
助祭之职
時髦的事物
用腳踩踏
非正式口語
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
眥縫合術
感觉不到的
揭穿
平路机
非正式
不受约束
素来
东南流经缅甸
山胡桃木
僅試一次
決定性事情
悲泣
木馏油酸钙
轻便马车
撰稿
不可闻
接受训练的人
底内动物
下跌量
免疫扩散试验
冰箱
苛評者
唱歌
敷药
观察的人
聽話
最新汉译英
progeny
her
surgeries
Alaska
Somalis
Pearson
detachable
Rasht
counter-offer
Burma
domineering
Hawaii
detoxicating
disquisitive
barbarousness
Lurking
femurs
praises
isovector
moods
Ulan
Hepburn
dreamily
baton
smart-alecky
stylishly
chafes
macroprocessor
invariance
最新汉译英
诋毁
完善
以便看清
反铁磁振子
三角形布条
体育运动的运动
抗抑郁药
不相配的
冻结成冰
有铰链的
意见不一
不利用液体的
诚心诚意地
半旋转腾跃
竭力恭维
一点钟
保险杆
谁人
很不愉快的
吹入器
公式
呆瓜
恳求者
五分钱
优秀人材
产胶树的木材
乳脂汁
坑
十亿分之一秒
饕餮
刨削器
基坑
铝镍钴系永久磁铁
电镀镍
次同步的
大气象学
发誓作证
二异丁烯
优柔寡断
传真文件
不管如何
开辟道路
卫生保健
旧俄公主
当令
嗚嗚聲
络筒
战车
強制令