查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The gremlins have got into the computer again.是什么意思?
The gremlins have got into the computer again.
捣乱的小精灵又钻进计算机里了.
相关词汇
the
gremlins
have
got
into
computer
again
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
gremlins
n. 小鬼( gremlin的名词复数 );
have
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
got
v. 得到(get的过去式和过去分词),抓住,说服,受到(惩罚等);
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
computer
n. (电子)计算机,电脑;
again
adv. 再一次,再说,此外,不过;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Arnold felt vaguely embarrassed.
阿诺德感到有点儿尴尬。
The king conferred knighthoods onseveral distinguished men.
国王授与好几位杰出人士爵士勋位.
Gobs of grease / spittle ran down his chin.
一滴滴的油[口水]顺着他的下巴流下.
The guests turned up dressed in sumptuous evening gowns.
客人们身着华丽的夜礼服出现了.
This test was endorsed by the Supreme Court in the Vermont Yankee case.
这种检验在“弗蒙特-扬基”一案中得到最高法院的认可.
A sweet fragrance rose from the wild grasses.
野草散发出芳香.
The children goggled in amazement at the peculiar old man.
孩子们惊讶的睁视著那个奇怪的老人.
He was gratified to hear that his idea had been confirmed.
听到自己的想法得到了认可,他感到很开心。
We're going to beat Maynard and Collins to the punch.
我们要先发制人,给梅纳德和柯林斯一点厉害尝尝.
Roy: You mean you can pirouette and all that sort of thing?
罗伊: 你的意思是你能“单脚着地旋转”和做诸如此类的动作?
Keynes deliberately misrepresented the views of his opponents.
凯恩斯故意歪曲了反对者的观点。
The sheik in particular caused a slight stir and buzz.
特别是这位酋长引起了一阵轻微的骚动和嘁嘁喳喳的声音.
Put a little antiseptic cream on the grazed skin.
在擦伤的皮肤上塗点儿抗菌乳膏.
She flavored the fish with sugar and vinegar.
她用糖和醋给鱼调味.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
today
sale
steam
meat
any
a
i
tastes
make
l
have
and
mm
delicious
site
allowed
stories
juicy
went
tang
Fast
father
热门汉译英
大学生
来
可能
跳绳
认识到
综合
单元
作品
一段
简报
车库
班长
阈值
嗓音
情景
稻米
仓库
克服困难
设置
左边
擦亮
资料
计划
遗物
进去
重点
武力
解说
偷
效果
球棒
上弦
吞咽
黑人
完善
玄参
帆布
来源于人名
小宝贝
中提琴
困境
乌鲁木齐
分級器
锁骨
装零杂物品的容器
调查问卷
突然打開
语法
美术作品
最新汉译英
written
attaches
jibbed
verging
rivet
scrutable
diffusion
speech
tense
busies
cutie
branches
scraps
cardiopalmus
bulged
infuriated
tulwaur
insure
checkgate
compute
anhidrotic
boss
answerability
employment
Sepulchre
truant
wounding
schoolboys
coolest
最新汉译英
常为逗乐
官方
球棒
将饵食轻放水面
世界末日
不大可能的事物
自由地
成熟
内转
自溶素
甘汁
入神
尾翼
纰漏
玻璃器具类
惯例
贝
付出
帆布
过早地提出
拘禁
侵害
肺般的
红细胞计
被一般承认的
溺毙
传讯
具体
蟋蟀
食人族
水网藻科
双中性子
褐色的衣服
阳极氧化
结算
背包
岩相
缩酮
二异氰酸盐
美沙芬
事先培训好的
重获
狂喜的人
方法学
完善
午餐会
浮雕
突然打開
角质