查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
无端就经济衰退叫苦不迭用英语怎么说?
无端就经济衰退叫苦不迭
...bellyaching about recession.
相关词汇
bellyaching
about
recession
bellyaching
v. 无故抱怨( bellyache的现在分词 );
about
prep. 关于,大约,在…周围;adv. 大约,在附近,在四周,几乎;adj. 在附近的,四处走动的,在起作用的,在流行中的;
recession
n. 经济衰退,不景气,后退,撤退,凹处,退场;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This was also the beginning of her recording career...
这也是她唱片生涯的开始。
Food production has already fallen behind the population growth.
粮食生产已经跟不上人口增长。
Suddenly, clouds of steam started to belch from the engine.
突然,滚滚蒸汽从发动机里冒了出来。
His beeper sounded and he picked up the telephone.
他的寻呼机响了,于是他拿起了电话。
He didn't know how to begin.
他不知从何说起。
Think of this as a new beginning.
把这当作一个新起点。
Garland covered his mouth with his hand and belched discreetly.
加兰用手掩住嘴巴,小心地打了一个嗝。
In 1970, at his new wife's behest, they moved to Southampton...
1970年,应他新任妻子的要求,他们搬到了南安普敦。
...fields of sweet corn and beet.
种甜玉米和甜菜的田地
The turn is about two kilometres before the roundabout.
拐弯就在环岛前面约2公里处。
He writes beautifully, as befits a poet.
他文笔优美,适合当诗人。
He slammed the gate shut behind him.
他砰的一声带上了大门。
He believed in marital fidelity.
他认为婚内应该忠诚。
...the belligerent statements from both sides which have led to fears of war...
双方充满火药味的声明引发了人们对战争的担心
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
went
mm
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
耀眼地
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
doubted
other
attitude
amounted
long-playing
blocked
judicator
Wolfgang
punctured
whim-wham
trembled
assign
submit
ribbons
constrains
thrills
respectfulness
usually
easy
relying
apple-polish
win
angrier
yesterday
intellect
answerability
glooming
nothings
ben
最新汉译英
窗台
想象力丰富的
掷骰子
母亲般地
中置
长时期
时辰
插入插座
设置
关键时刻
标点符号
无可争议
登广告
向右
缩酮
醇化
不费力的
责任感
赛跑者
关节动度测量法
在于
岭
使完整
小山
每人
乘地铁
主体部分
一段
横越
损害的
军舰
内容狂妄的作品
通过实验
叮当声
跳绳
浩瀚的
咬紧牙关
叔叔
一阵风
時鐘脈沖發生器
盯着他的眼睛
努力从事
炒鱿鱼
在左边
皇帝的书面答复
传送带
绵延
最小的
敬重