查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She toasted slices of bread for refreshments.是什么意思?
She toasted slices of bread for refreshments.
她烤了几片面包当茶点.
相关词汇
she
toasted
slices
of
bread
for
refreshments
she
pron. 她,它;
toasted
v. 向…祝酒,为…干杯( toast的过去式和过去分词 ),烤火,取暖,使暖
slices
n. 部分( slice的名词复数 ),锅铲,削球;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
bread
n. 面包,食物,营养,营养物,生计;vt. 在…上撒面包屑;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
refreshments
n. 茶点( refreshment的名词复数 ),点心,(精力的)恢复,精神爽快;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He extorted a promise from me.
他硬要我答应.
I will try my prentice hand at it.
我无经验,但愿一试.
This surrealistic fable is based on the Adam and Eve story.
这一超现实寓言改编自亚当和夏娃的故事.
Marcia had referred to him as a dear friend.
马西娅把他称作好朋友。
The commandments , or rules, are like pure white pearls adorning the wearer.
(喻)戒律洁白, 可以庄严人身, 好像晶莹可爱的宝珠.
Are you extrapolating the rate of the leak to get the escape radius?
你正在通过漏油的速率来推断出他们逃跑的半径?
British justice of the time was grim and unflinching.
英国当时的法律是严酷的.
popular pets, e.g. cats and dogs
很多人喜爱的宠物,如猫和狗
His arms were covered in tattoos.
他的胳膊上刺满了花纹。
The dog fleshed his fangs in the deer's leg.
狗用尖牙咬住了鹿腿.
Many women were forced into prostitution.
许多妇女被迫为娼。
Rice production duly expanded, greatly facilitated, it was thought, by subsidized credit.
曾经有一种观点, 补贴信贷会极大地促进大米生产, 使其充分发展.
A wry smile tugged at the corner of his mouth.
他的嘴角带一丝苦笑.
Dogs came lunging forward with their fangs bared.
狗龇牙咧嘴地扑过来.
热门汉译英
by
depth
headless
observant
job
silky
ladders
See
modernized
bumpy
gastroblast
blamed
A
Judges
installed
wit
choose
blacked
ongoing
immensity
domains
generated
versions
lie
delicious
Grace
watch
now
shaker
热门汉译英
管接头
马上
威压
继续穿着
低共熔
阳桃树
拒绝传统社会的人
鸢尾属
大肚子的
边界贸易站
伪装专家
过渡期间
丝炭
西洋旧历五月一日
密切
一个
亚麻子
请
一吸
光彩夺目的
计时
增长
指挥
用大槌劈开
平民百姓
识别机
使混合
职权范围
最广阔的
用作资本或资本化
航行
轨范
判定
森林
压榨
错误
推动
坚韧不拔地
无用输出
水上跑道
扁带饰
国民间的
团体间的
传粉昆虫
硬性金属
比较久的
软骨内成骨
学术环境
洼地
最新汉译英
cupboards
turves
accession
midfrequency
ongoing
minorities
seastrand
volunteers
medullitis
intamescentia
metalogic
moon
despun
jinriksha
endolaryngeal
derives
maw
doctor
amazing
hungriness
provokes
sparkover
missilery
sonnet
reward
-lith
iatrology
capsicine
titter
最新汉译英
兴旺发达
电动机械化
纺织
电动机械的
发达
国库
陀螺电动机
侵略国
污泥
共同担保
电动机械学
丝炭
静脉中的
侵略地
包管
担保
药物
金融
给水
驱动
庇护
侵略
分馏柱
象海滨的
泥炭沼中的
畜牲
灯光
或船尾
通常指灯光
不可还原性
丝炭化
电视频道
或感情
炭化
柱
炭
泥炭
海滨拾荒者
近船尾的
马蹄属
催化
催化的
马蹄高弓足
常在海滨
尤指家禽家畜
海滨治疗
幼畜
船尾
催化转化法