查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Marcia smiled wanly and shook her head.是什么意思?
Marcia smiled wanly and shook her head.
马西娅苍白无力地一笑,摇了摇头。
相关词汇
Marcia
smiled
wanly
and
shook
her
head
Marcia
n. (意大利)进行曲;
smiled
v. 以微笑表示( smile的过去式和过去分词 );
wanly
--
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
shook
v. 摇撼( shake的过去式 ),(使)颤抖,握手,动摇;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
head
n. 上端,头脑,头部,首脑,首长;vt. 用头顶,前进,作为…的首领,站在…的前头;vi. 朝…行进,出发,向…方向移动,船驶往;adj. 头的,在前头的,首要的,在顶端的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We experimented with diesel engines to drive the pumps.
我们试着用柴油机来带动水泵.
Astronauts in flight must adjust to weightlessness.
宇航员在飞行中得适应失重状态.
It was exterminated root and branch.
它被彻底剪除了.
Tom: He's a new boy . His name's Billy Briggs.
汤姆: 他是新来的. 他名叫比利.布利格斯.
He was exulting in a win at the show earlier that day.
他正在为当天早些时候在节目中胜出而欢欣鼓舞。
What personnal possessions do you cary with you at all times?
你有什么一直携带的私人物品 吗 ?
Are you extrapolating the rate of the leak to get the escape radius?
你正在通过漏油的速率来推断出他们逃跑的半径?
If the bank is unhelpful take it up with the Ombudsman.
银行要是不肯帮忙,就去找申诉专员。
He drenched Vulcan with wine, conducted him to Olympus.
请伏尔甘饮了美酒, 然后引他到奥林匹斯山上去.
To apply engineering Methods : To the study of astronaut adaptation to weightlessness.
应用 工程方法 于宇航员在无重状态下的适应性研究.
I do not regard books as extravagances.
我认为书不是奢侈品.
President Prado was in prison.
普拉多总统已被囚禁在狱中.
They've got him doped to the eyeballs.
他们给他服用了大量毒品。
There have been three expulsions from the school this year.
今年学校已开除了三名学生.
热门汉译英
blacked
letup
Tuesday
by
about
site
count
else
from
they
got
your
Twice
part
have
explicitly
gender
Singer
Make
and
encountered
went
lie
said
translated
lingo
critically
startling
city
热门汉译英
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
企鹅
围裙的上部
裂变
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
美国发明家
名人
上打钩
灾害
补片
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
膏药
显微测谱术
排遣
中度倾斜坡
冰河变异
最新汉译英
waited
remained
enlarged
tempers
row
volunteer
smoother
canny
bulky
extensive
novel
forwarded
stunned
resources
cuddly
fosters
beseeches
boorish
shells
dived
further
ancestor
environs
thundered
crowned
Dear
phrases
pail
baled
最新汉译英
妖精
熔融
进攻
因袭的
容易遭受
蜱螨学
以电解
每人
附言
大杆菌素
详细
血水胸
使减少乐趣
瞥见
直到
极为焦虑的
难度
蒽喹啉
相貌平平的
不合格的
亮氨酸
形而上学者
使失去实体
往后
整齐
地图
关严
固執的人
出产
惩罚
被崇拜的女人
白葡萄酒的一种
归结为
两头政权
定温的
法警
宽松的
手工制品
国旗
成纤维细胞
澳大利亚土著
晶
痉挛性的
强人
使卡搭卡搭的响
戴宽沿帽的人
安装帮木
穿衣
某