查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
马西娅苍白无力地一笑,摇了摇头。用英语怎么说?
马西娅苍白无力地一笑,摇了摇头。
Marcia smiled wanly and shook her head.
相关词汇
Marcia
smiled
wanly
and
shook
her
head
Marcia
n. (意大利)进行曲;
smiled
v. 以微笑表示( smile的过去式和过去分词 );
wanly
--
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
shook
v. 摇撼( shake的过去式 ),(使)颤抖,握手,动摇;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
head
n. 上端,头脑,头部,首脑,首长;vt. 用头顶,前进,作为…的首领,站在…的前头;vi. 朝…行进,出发,向…方向移动,船驶往;adj. 头的,在前头的,首要的,在顶端的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Astronauts in flight must adjust to weightlessness.
宇航员在飞行中得适应失重状态.
Cary Grant. Everybody says it's a very funny picture.
“卡里?格兰特. 大家都说这部片子很有意思. ”
She tugged at his sleeve to get his attention.
她拽了拽他的袖子引起他的注意。
I don't perceive the silly smiles and grimaces that provoked me at first.
起初我还没理会那使我生气的痴笑和怪相.
The concept of fuzzy rough sets was initially proposed by Dubois and Prade ( 1990 ).
模糊粗糙集概念一般认为是由Dubois和Prade ( 1990 ) 给出的.
I even went so far as to look for houses in New York and Connecticut.
我甚至已在纽约和康涅狄格州找起房子来.
Daniel nodded thoughtfully.
丹尼尔若有所思地点了点头。
She has already lost around two stone through dieting.
她通过节食已经减掉了大约两英石的体重。
He sensibly decided to lie low for a while.
他明智地决定暂时保持低调。
More and more women are wearing men's fragrances.
越来越多的女士用男士香水。
Patterson describes Koko's personality as willful and stubborn:'she loves babies and young people.
佩特森说,科科的性格是任性而固执的, “ 她喜欢小孩和年轻人.
Las Vegas, famed for its casinos
以赌场著名的拉斯韦加斯
an avenue of limes
两边栽有欧椴树的林荫道
The result demonstrated that Rhesus monkey immunized by multi epitope PCX could elicit high - level immune responses.
结果表明,免疫多表位的PCX蛋白可以诱导机体产生高水平的免疫应答.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
mm
site
tastes
make
epic
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
可能
品位
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
最新汉译英
supposititious
-like
firmly
uncompromising
tiered
rectorship
statue
plowed
elaborate
superfluous
speedy
wrinkle
peels
paintings
flatus
epichlorhydrin
inhabited
hypertriglyceridemia
airworthiness
mission
edriophthalmic
lazy
hypoadrenalemia
furrow
hypochloridemia
gloated
phylloxanthine
unaccomplished
succinaldehyde
最新汉译英
水位降低量
犹太教教士
风成岩
食
百分之一秒
一种镇静安眠药
不抵抗的
十七个的
停止运行
因生病或怀孕
抗叶酸剂
搁于枕上
插件导轨
先容
有积极性的
楔形榫头
淋巴样细胞
抗病毒的
拆模
玩耍
用鱼钩拖上来
甲氧甲酚
窦维沙蚕科
金合欢素
疫病论
贸然地
程
醋异丙嗪
液态二氧化氮
克里奥尔人的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
非感情方面的
白色涂料
甲酰四氢叶酸
贸然的
皎皎
生物动力学
鳞集
自动加煤机
铁纤蛇纹石
赓续
长久的
蹲姿
连续猛击
令人恶心的
黑杜尔铝合金
健全