查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Um - hum [ Uh - huh , Yes ] , I see.是什么意思?
Um - hum [ Uh - huh , Yes ] , I see.
呣, 我知道了.
相关词汇
um
hum
huh
yes
see
um
int. (表示迟疑)嗯;
hum
vt. 哼唱;vi. 忙碌,活跃,发嗡嗡声,发出嘈杂声;n. 嗡嗡声,杂音,哼唱的动作;int. 哼,嗯;
huh
int. 嘿(表示疑问、惊讶或异议);
yes
adv. 是,(表示刚想起某事)哦,(表示不相信某人所言)真的吗,(鼓励某人继续讲)往下说;n. “是”,“行”,同意,答应,肯定的回答,赞成票;
see
vt.& vi. 看见,领会,理解,查看,参观;n. 主教教区,主教权限,牧座;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Travis, tell them one more time I do not want to fight.
特拉维斯, 再跟他们说一次,我不想打架.
This is an easy routine, designed for anyone who is unused to exercise.
这是一套简单的固定动作,是为不常锻炼的人设计的。
"We want to settle all matters at the negotiating table," he said.
他说:“我们想在谈判桌上解决所有问题。”
The artist painted her strolling her garden.
美术家画了一张她在花园里漫步的画.
Their houses were workplaces as well as dwellings.
他们的房子不仅是住所,还是工作场地。
Semi flexible tiles 2.00 mm thick 12 inch square to spec EN 654 Colours required greys and beiges.
半柔性瓷砖2米厚,12平方英寸,规范的EN654色,要求为灰色和浅褐色.
A philosopher dwells in the realm of ideas.
哲学家停留在概念的王国里.
We were in ecstasies at the thought of going home.
一想到回家,我们高兴极了.
The researcher then studied the videotapes to analyse the matches in detail.
研究人员研究了录像,然后详细分析了比赛.
I carried out my duties conscientiously.
我一丝不苟地履行我的职责。
More of the land is planted to cabbages than to tomatoes.
种白菜的地比种西红柿的多.
Protecting yourself from identity theft is a matter of treating all your personal and financial documents as top secret information.
要保护自己个人身份信息免遭盗用,就要把所有的个人与财务文档视为绝密信息。
He resolutely refused to speak English unless forced to.
除非迫不得已,否则他坚决不说英语。
The sugar plantations were adorned with windmills ( Alec Waugh )
甘蔗种植园装备有风车 ( 亚历克沃 )
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖