查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她过于详细地叙述她的过去.用英语怎么说?
她过于详细地叙述她的过去.
She dwells too much upon her past.
相关词汇
she
dwells
too
much
upon
her
past
she
pron. 她,它;
dwells
v. 居住,住( dwell的第三人称单数 );
too
adv. 也,太,很,非常;
much
adv. 非常,差不多,很多地,很大程度上;adj. 许多的,大量的;pron. 很多,大量,很好的东西,(与不可数名词连用,尤用于否定句,或与 how 连用以询问数量,也可与 as、so 和 too 连用)许多;
upon
prep. 在…上面,当…时候;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
past
adj. 过去的,以前的,结束的,前任的;n. 过去,过往,往事,[语]过去时;prep. 超过,超出,远于,越过;adv. 经过,超过;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Early Christians smashed the gods of many Roman temples.
早期的基督教徒们捣毁了许多罗马寺院的神像.
Rarities are always helped by any device which will rouse curiosity and compel remark.
只要上面有能激发好奇心并已让人不得不看的印迹,这种精品总是好卖的.
Most of Britain's motorways radiated from London.
英国的大多数公路从伦敦向四方延伸.
It has been raining heavily all day.
大雨下了一整天。
Hilton roused him at eight-thirty by rapping on the door.
希尔顿8点半敲门把他叫醒了。
Shepherds penned their flocks.
牧羊人把他们的羊群关入栏中.
I wonder now if that drink had been drugged.
我现在想那饮料是否被人动过手脚。
Half of those living on the Essex site - around 50 families - face eviction by the local council, Basildon.
半数住在Essex地区的人(大约50户人家)面临Basildon当地议会的驱逐令.
Prices are rising , falling , going up, going down, shooting up, plummeting, etc.
物价在上涨 、 下跌 、 上升 、 下落、猛然上涨 、 骤然下跌等.
He stood and dusted down his suit and folded the letter away.
他起身掸去了衣服上的灰尘并将信折起来收好。
Carol Bartz is now in, and she's a pragmatist allied tothat Yahoo's profits have slumped seriously.
现在卡罗尔·巴茨接任, 而她是个实用主义者,正适合雅虎利润暴跌的形势.
Love is welling to communicate when there is an argument.
爱是发生冲突的时候,愿意坦承的沟通.
Plant sucks from the soil.
植物从土壤中吸取养分.
The sugar plantations were adorned with windmills ( Alec Waugh )
甘蔗种植园装备有风车 ( 亚历克沃 )
热门汉译英
channel
more
top
everywhere
live
they
meat
by
noises
happiest
father
architectures
exams
concerto
l
tuned
excerpt
i
foolish
scans
novel
blindfast
echoed
winnings
game
any
plan
nestled
new
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
高级官吏的家属
仓库
已知数
汇合
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
镍铬铁耐热合金
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
大狐猴科
应得报酬
奥雷曼
最新汉译英
inactivity
freeze-frame
gaping
linkmen
place
announced
chops
rattled
pro
headmaster
wiping
aced
sciences
supported
hi
demonstrates
belong
broadcast
boyhood
indemnity
trains
definable
condition
hydrodealkylation
slated
Donington
hear
bona
fide
最新汉译英
深奥的
斜率
艺术作品的
轻易可得的
变得不修边幅
串
规格一致的
滋养
排除
适于探测的
狂
党参
腐
认
西席
强制子句
愚蠢的
夹具
丑陋的人
二苯甲烷类
以摇动弄好
络筒
不和谐的
君臣关系的
炮铜色
测辐射热仪的记录
注明
一种打击乐器
作为
复习功课
坚定不移的
高于
胸围
谋生之道
板
混合径赛
劈叉
红细胞生成素原
冠于人名
触处皆是
版画
零能见度
古代的臼炮
清晨
一件事
赐予
同质双链
习语
例如