查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她过于详细地叙述她的过去.用英语怎么说?
她过于详细地叙述她的过去.
She dwells too much upon her past.
相关词汇
she
dwells
too
much
upon
her
past
she
pron. 她,它;
dwells
v. 居住,住( dwell的第三人称单数 );
too
adv. 也,太,很,非常;
much
adv. 非常,差不多,很多地,很大程度上;adj. 许多的,大量的;pron. 很多,大量,很好的东西,(与不可数名词连用,尤用于否定句,或与 how 连用以询问数量,也可与 as、so 和 too 连用)许多;
upon
prep. 在…上面,当…时候;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
past
adj. 过去的,以前的,结束的,前任的;n. 过去,过往,往事,[语]过去时;prep. 超过,超出,远于,越过;adv. 经过,超过;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Most of Britain's motorways radiated from London.
英国的大多数公路从伦敦向四方延伸.
He disagreed fundamentally with the President's judgment.
他从根本上反对总统的判断。
You get beautiful sunsets in the tropics.
在热带地区可以看到美丽的落日余晖.
Graddy discovered that even at Fulton, perfect competition was elusive.
格雷迪发现,即使在富尔顿鱼市, 完全竞争也难觅踪迹.
In ancient times, this kind of sacrificial ceremony was already dramatized.
在古时候这种祭祀仪式已经戏剧化了.
They're armed with sub-machine-guns or machine-pistols or whatever you call those things.
他们持有轻机枪或者冲锋枪,还是什么玩意儿的。
Officers and men perform their assigned duties conscientiously.
将士用命.
Chambers waved his hand. "Belt up!" he snapped.
钱伯斯手一挥,喝道:“闭嘴!”
He ducked his head to hide his admiration.
他低下头以掩饰他的仰慕之情。
Some cars came through, towing small boats and big outboard motors on trailers.
有些汽车开过, 拖车上装着小游艇和挺大的外装马达.
This is an easy routine, designed for anyone who is unused to exercise.
这是一套简单的固定动作,是为不常锻炼的人设计的。
This is the type of flood dreaded by cavers.
这正是洞穴探险者害怕的那种洪水。
Stop fussing about; the bus will arrive on time.
别慌, 公共汽车会准时到达.
The recruits drilled regularly.
新兵们定时操练.
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物