查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He now corresponded with them and swamped duplicates.是什么意思?
He now corresponded with them and swamped duplicates.
现在他和那些人互通信件,互相交换复制品.
相关词汇
he
now
corresponded
with
them
and
swamped
duplicates
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
now
adv. 现在,其时,立刻,(改变话题或要对方做某事前,引起对方注意)喂;adj. 现在的,当今的,现任的;n. 现在,目前,目前;conj. 由于,既然;
corresponded
v. 相符合( correspond的过去式和过去分词 ),相一致,相当,通信;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
them
pron. 他们,她们,它们;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
swamped
泥沼状的;
duplicates
n. 完全一样的东西,复制品( duplicate的名词复数 ),抄件,副本,摹本,翻版;v. [遗传学]重复,被复制,复制( duplicate的第三人称单数 ),复印,使成
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Chambers waved his hand. "Belt up!" he snapped.
钱伯斯手一挥,喝道:“闭嘴!”
You know who I saw yesterday at the Fulton clinic?
你知道我昨天在富林顿诊所碰到谁了?
Plant sucks from the soil.
植物从土壤中吸取养分.
Jeff: Hi Mel! I brought you a bottle of plonk.
杰夫: 嗨,梅勒妮! 我给你带来了一瓶酒.
She still sucks her thumb when she's worried.
她在忧虑时仍然会吸吮大拇指。
Rice noodles and meatballs are the most well - known dishes in Hsinchu.
以上的米粉和贡丸都是新竹的两大名产唷!
I threw pebbles at the hens, and that made them jump and squawk.
我朝母鸡扔卵石,吓得它们乱跳乱叫。
The white blanket lapped over the roofs of the outbuildings of the little farm.
白色的毯子叠盖在小农场外屋的屋顶上.
There was ten tenths cloud at that time.
当时云层厚度是十度.
This is the type of flood dreaded by cavers.
这正是洞穴探险者害怕的那种洪水。
Peep through the letterbox and see if anyone is at home.
透过信箱看家中是否有人.
We caught up with the nuns.
我们赶上了修女们。
More than 800 firefighters and police and 26 fire engines were mobilised.
出动超过八百名消防员和警察和二十六部消防车.
He took last drags at his cigarette and stood up.
他抽完最后几口烟,站了起来.
热门汉译英
my
l
i
by
mule
consisted
boarding
ban
changeable
lie
members
protoplast
site
from
backbitten
six
overshadow
obsess
sally
evoked
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
standstill
noted
ignored
abele
parliament
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
合作社
勾画
顽强地
端
反复的
储藏处
单独禁闭
徒步旅行
守备
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
人造喷泉
剥除
取代
近来
天冬
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
自然的
缺乏营养的
作品
雪车
子公司
家庭
廉
悬挂的
安息
女游泳衣
大力士
对照物
朦胧地
缺少的
最新汉译英
requesting
lodgings
sturdiness
spoonful
tablecloth
teenagers
uninvolved
reshaping
slagged
thunderstorms
transformer
supplant
uncontrolled
previewing
dealkylate
encourages
Graptolithina
Damoclean
itinerary
bethink
besting
caravansary
clouted
dedendum
tracking
Subclay
alimentary
catheters
banded
最新汉译英
表演场地
真空度
伞菌科
使缩小
例示
卡里多镍铬铁合金
一听
上下换行
不能相信的
久远的
使伤心
停经
同一地
初级读物
判袂
十字对生的
圣经中的节
向外展开的
使服水土服水土
三重唱
不得不举行的婚礼
加热的薄板坯
出色
出自
偏侧肌强直
谷氨酸盐
参加冬季帆船比赛
反抗权威
嘲讽地
安排方式
排水系统
无发的
烘篮
牙
用于跳跃的
相应地
美沙芬林
萃取冶金
补救办法
表达的意见
裂变者
证券投资组合
贯注
防潮布
微亮暗煤
改日
每天
寻欢作乐
害处