查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
现在他和那些人互通信件,互相交换复制品.用英语怎么说?
现在他和那些人互通信件,互相交换复制品.
He now corresponded with them and swamped duplicates.
相关词汇
he
now
corresponded
with
them
and
swamped
duplicates
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
now
adv. 现在,其时,立刻,(改变话题或要对方做某事前,引起对方注意)喂;adj. 现在的,当今的,现任的;n. 现在,目前,目前;conj. 由于,既然;
corresponded
v. 相符合( correspond的过去式和过去分词 ),相一致,相当,通信;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
them
pron. 他们,她们,它们;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
swamped
泥沼状的;
duplicates
n. 完全一样的东西,复制品( duplicate的名词复数 ),抄件,副本,摹本,翻版;v. [遗传学]重复,被复制,复制( duplicate的第三人称单数 ),复印,使成
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In this part of the world we get such beautiful sunsets.
在这一带我们可以看到如此美丽的日落景色.
Particle sizes of pulverized coals are analyzed by Malvern MAM 5004 Laser Mastersizer made in United Kingdom.
煤样的颗粒粒度由英国Malvern公司的MAM5004型激光粒度分析仪测定.
I wonder now if that drink had been drugged.
我现在想那饮料是否被人动过手脚。
I personally saw him put the letter into the letterbox.
我亲眼看见他把信投送到信箱里.
Will you like a little worcestershire sauce with your fried oyster?
您喜欢要占辣酱蘸炸牡蛎 吗 ?
What are we going to do with these hooligans?
我们怎么处置这些小流氓 呢 ?
Don't just plonk the baby down on the floor.
别粗手粗脚地把孩子往地板上随便一扔.
This is the type of flood dreaded by cavers.
这正是洞穴探险者害怕的那种洪水。
Her bottom wiggled as she walked past.
她屁股一扭一扭地走了过去。
People were shooting off pistols in the streets to celebrate the victory.
人们在街上朝天鸣枪庆祝胜利.
He drawled a greeting to her.
他慢吞吞地对她说声问候。
He drowsed in the sun.
他在阳光下打瞌睡.
Our school dramas tend towards comedy and farce.
我们学校编排的戏剧倾向于喜剧和滑稽剧.
We were dragooned into the football team.
我们迫不得已参加了足球队.
热门汉译英
blacked
letup
by
they
about
site
Tuesday
Twice
have
got
else
from
said
presented
encountered
generated
your
part
oyster
greatest
stories
ignoring
Singer
stopped
lie
please
startling
here
argued
热门汉译英
企鹅
请
来
光线
带状地带
补片
段落
字母
坐棘鱼科
犯罪现场
无可胜数
解块
权力
效果
风棱石
听写
转接板
平板车
可逼近性
危险
食堂
爱好者
送达
蒸散
要点
马龙
悬挂
展览目录
小组
槽口刨
背包
中亚
蒸发率
长期抑郁
吵闹
邮局协议
使遵守
等等的物
精神贯注过强
未經考慮地
一杯
缩酮
警惕
低微
半自动的
进攻
马尼拉麻制的
同名的
滑柱菌屬
最新汉译英
gloves
retreated
engulf
Dear
flickered
clammy
blatant
hmogenic
milkmaids
felicitate
zeal
hydrotreater
Sentimental
rouse
dreamily
aspergillustoxicosis
logometer
forts
goosegog
hyetometrograph
wronging
dishonesties
dictionary
hematolith
truncal
jeu
map
Nickname
chairmanned
最新汉译英
相貌平平
详细说明者
或显示
经济增长
埋藏物
镍铁陨石
或链
强者
积习
水族馆
电镀镍
卓越
排除杂质
对联
一种牌戏
减震器
成效
韩国女艺人
教学
治愈可能性
白细胞内的
军火库
固定证券价格
时辰
分生叶
承认
咨询
第六感觉
素质
更新
甜言蜜语的
心右偏
不礼貌
健忘
通信
歼灭
松香
原始核
不好地
深变质带
发育均匀
通风机
观念形态
半自动的
将文字显示于屏幕
埃米森
外阴血肿
同性恋
做特邀嘉宾