查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
现在他和那些人互通信件,互相交换复制品.用英语怎么说?
现在他和那些人互通信件,互相交换复制品.
He now corresponded with them and swamped duplicates.
相关词汇
he
now
corresponded
with
them
and
swamped
duplicates
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
now
adv. 现在,其时,立刻,(改变话题或要对方做某事前,引起对方注意)喂;adj. 现在的,当今的,现任的;n. 现在,目前,目前;conj. 由于,既然;
corresponded
v. 相符合( correspond的过去式和过去分词 ),相一致,相当,通信;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
them
pron. 他们,她们,它们;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
swamped
泥沼状的;
duplicates
n. 完全一样的东西,复制品( duplicate的名词复数 ),抄件,副本,摹本,翻版;v. [遗传学]重复,被复制,复制( duplicate的第三人称单数 ),复印,使成
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The phases of the moon include the new and the full moon.
月相包括新月和满月.
Three lead wires are soldered to the anchor terminals.
在固定接线端子上焊有三根导线.
Hilton roused him at eight-thirty by rapping on the door.
希尔顿8点半敲门把他叫醒了。
She longs for the early return of her beloved.
她盼着心上人早日归来.
Draughtsmen make drawing on a drawing board, a pencil a T - square , set square and scale.
绘图员用铅笔 、 丁字尺、三角板和比例尺在绘图板上绘图.
I wonder now if that drink had been drugged.
我现在想那饮料是否被人动过手脚。
He took last drags at his cigarette and stood up.
他抽完最后几口烟,站了起来.
Hyde Park also became a favourite place for duels.
海德公园也成了决斗的好地方.
When I walked in, they all stood up and started clapping.
当我走进去时,他们全都起立鼓掌。
He believes that his records speak for themselves and ignores those who diss him.
他相信他的记录会说明一切,并不理会那些对他不敬的人。
You know who I saw yesterday at the Fulton clinic?
你知道我昨天在富林顿诊所碰到谁了?
The recruits drilled regularly.
新兵们定时操练.
Our school dramas tend towards comedy and farce.
我们学校编排的戏剧倾向于喜剧和滑稽剧.
I phoned Nicola long distance to suggest it.
我给妮古拉打了长途电话,向她作此提议。
热门汉译英
play
junket
finer
assortative
necks
cycloserine
interlining
obnoxiously
intendancies
overmaster
discolours
blackbirds
ponderable
arteriostenosis
aerodermectasia
hydrozoans
battenboard
medullated
deceitful
cointegrate
dactylitic
colourably
advertises
phoned
reverencing
hypersimple
acidophilia
channelizes
crackdowns
热门汉译英
道义上的
令人感兴趣的
积水性脑突出
烧制者
错误的
迁入新居
一个
回声探测仪
来自
第一百个地
皂洗
进不去地
拉姆米克
丑婆
老年性消瘦
流浪生活
百分之一牛顿
颂文
撑牢
反氦
着色过度
用开水煮
变玄武岩
经装饰的
消除干扰
舞台布景
限界
华丽的词藻
保泰松制剂
昏倒
社会集会
慢慢灌输
喷灯喷嘴
大吹大擂
无忧无虑
超超短裙
绞刑吏
慢性长期性
形成圆锥形
阴性和中性
性情乖戾地
下水道里的
分泌物潴留
性功能成熟
尖锐的声音
耕种的妇女
谴责的理由
一种杀虫剂
天然的状态
最新汉译英
featheriness
gullibility
logoclonia
logorrhea
boons
fief
logopathy
logograph
logomania
boondocks
fiefs
kiwi
Kurt
Nera
Ants
Anka
Frau
Bure
Zeus
Roth
Rory
Mons
Orth
Juan
Kate
Tosh
Amos
Tory
Mari
最新汉译英
男生
永生的
巴黎人的
杂记文
代
运气不佳的遭遇
抽血注射预防法
像狗一样的行为
由花岗岩形成的
七八月期的酷暑
聚乙烯吡咯烷酮
可能发生的事情
双向离子变频器
男用无袖短上衣
天文地球动力学
与生俱来的权利
凯尔斯取自父名
和抱同样的见解
古老的流行歌曲
铜头高尔夫球棍
着丝粒着丝点
雌雄鉴别
船舶总数
组织分化
之乎者也
反刍动物
暂时性浮游生物
船上或航空器上的
东喘宁
加入
微相
致敬
准绳
公司
中耕
真空度
氰基胍
错误的
卷柏
松柏科
柏格森
主要的事实
使备有房间
使眼花
使非殖民化
做准备
创建者
受尊敬
可归属的