查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“别大惊小怪的,”他呵斥道。用英语怎么说?
“别大惊小怪的,”他呵斥道。
"Stop fussing," he snapped.
相关词汇
stop
fussing
he
snapped
stop
vi. 停止,中断,逗留,(使)停止工作;vt. 塞住,堵塞,阻挠,止付;n. 停止,(管风琴的)音栓,停车站,(管风琴的)音管;
例句
Wine is radioactive but few people
stop
drinking it on that account.
酒是有放射性的,可是很少有人因此而戒酒。
fussing
v. 小题大做,大惊小怪( fuss的现在分词 ),烦恼,激动(尤指对小事),瞎忙一气,过分关心;
例句
My wife was
fussing
over the food and clothing we were going to take...
我太太正在忙乱地准备我们要带的食物和衣服。
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
snapped
v. 猛地咬住( snap的过去式和过去分词 ),咔嚓一声折断,厉声地说,拍照;
例句
The wire
snapped
at the wall plug with a blue flash and the light fused...
墙上插头处的电线啪地发出一道蓝光,电灯的保险丝烧断了。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The secrecy about the President's condition had ceased to matter...
总统的健康状况已经没有保密的必要。
...a book that provides encouragement for would-be writers who cannot get their novel into print.
一本勉励想成为作家却不能将小说付梓者的书
The brush is made of animal bristles.
刷子是用动物的鬃毛制成的。
I felt it politic to keep my peace and play the part of the attentive listener.
我觉得保持沉默、做一名专心的听众比较明智。
At that moment Mrs. Jones's powerful voice interrupted them, announcing a visitor.
就在那一刻,琼斯夫人响亮的声音打断了他们,说有人来访。
Souse fish used to be one of her favorite dish.
腌鱼曾经是她最喜欢吃的菜之一.
He'd taken her pulse and made a guess at her blood pressure...
他给她把过脉,估量了她的血压。
It will be a very, very fine piece of mountaineering if they pull it off.
如果他们能成功,那将是一次非常了不起的登山壮举。
The six finalists then played two piano concertos each.
然后,六名决赛选手每人演奏了两首钢琴协奏曲.
She touched the thick mat of sandy hair on his chest.
她摸着他那浓密的淡棕色胸毛。
热门汉译英
ll
ad
literate
blacked
Speeches
mastered
sentence
dull
mouths
wheeling
prowess
rites
counts
tired
Enthusiastically
depopulate
metis
tighter
wad
bunk
scrambled
finer
odinagogue
understandable
sausages
dun
tun
channel
persuasive
热门汉译英
乳汁生成
已证实的
意想性代谢
公共机构的
蟾蜍他里宁
同种凝集
胞体树突
南半球的
狮子座
成团卷起
雄性牲畜
染浅色的
美洲山核桃
摔跤或柔道中的
衣带
火矩
社交活动
绘画作品
将来有一天
粗鲁地
同等权利的
文
享有声誉的
斜着钉进去的
化学免疫性
再学习
亦称油葱
卑劣
去甲基金霉素
提花机
收益性
倒电容
天工
订协定
矿灰
标本
病毒学
文学作品
培根
在古代
波音机器人
政治家
工作负担
嘴刺总科
卡普特
未对齐的
内疚的
耶稣之母
可调电存储器
最新汉译英
experts
instead
purse
functioning
guards
channel
reserves
lamented
persuading
discussed
assimilate
sunshine
stupid
diverse
hightail
reversal
pack
cockatoo
charging
infections
locked
orbits
deaeration
demultiplexing
excursiveness
groaning
agglomerations
farrows
distad
最新汉译英
坏蛋
权杖
适中范围
夸张地说
用母乳喂养
大酒瓶
烯丙基的
椭圆形
在古代
向右转
餐前
抗抑郁药
被揭露的事
平头钉
南美产鹰的一种
万能的
半深海的
下渗
中听的
鸟类学家
制片
警惕的
绘制地图
泰初
某地区的人
后膛炮
高慢
末端
二烯属烃
发假警报
内疚的
小车
非冻疮
用笔写的
上弦
调查问卷
乱骂
女店主
天体地理学
乳汁生成
睫状体电解术
蘭威
旱田
用代数方法
有眼光的
受人尊敬的
游泳衣
反抗
晶胚