查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“别大惊小怪的,”他呵斥道。用英语怎么说?
“别大惊小怪的,”他呵斥道。
"Stop fussing," he snapped.
相关词汇
stop
fussing
he
snapped
stop
vi. 停止,中断,逗留,(使)停止工作;vt. 塞住,堵塞,阻挠,止付;n. 停止,(管风琴的)音栓,停车站,(管风琴的)音管;
fussing
v. 小题大做,大惊小怪( fuss的现在分词 ),烦恼,激动(尤指对小事),瞎忙一气,过分关心;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
snapped
v. 猛地咬住( snap的过去式和过去分词 ),咔嚓一声折断,厉声地说,拍照;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He enthralled audiences in Prague, Vienna, and Paris.
他让布拉格、维也纳和巴黎的观众们着迷。
This was exactly the emergency she had been dreading for weeks.
这正是几星期以来她一直在担心的紧急关头啊!
Morepeople are downsized, terminated or just plain fired all the time.
很多人都被裁掉了, 终止了合同关系或者就是简单地被开除了.
Downloads the message body of the selected message from the server.
由服务器上下载所选邮件的邮件正文.
To match them up abundance closely, we rewrote theirss r é sum é s to match.
为了使她们更接近, 咱们改写了她们的履历.
Police frogmen were called in to search the lake for the missing child.
警方的蛙人被召来寻找在湖中失踪的孩子.
We caught up with the nuns.
我们赶上了修女们。
He took a deep pull of his cigarette and exhaled the smoke.
他深吸了一口烟,然后轻轻吐了出来。
I personally saw him put the letter into the letterbox.
我亲眼看见他把信投送到信箱里.
He farmed his pickers to work in the beet fields.
他出租他的摘棉工去甜菜地里干活.
You must really see some golden sunsets here.
你一定得看看这里金色的夕照.
People have been mobilised to build defences and drain flooded land as heavy rains continue to fall.
大雨还在继续下,人们已经被动员起来修筑防洪工事,为遭淹田地排水。
At full throttle, he drives the skiff upward, straight at the plummeting breaker.
他开足了油门, 把船向前急驶, 向着那垂直下落的浪头驶去.
There were more civilians working for the police, freeing officers from desk jobs.
更多的平民在为警察部门工作,使得警员从文案中解脱出来。
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫