查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He gave a self-deprecating shrug.是什么意思?
He gave a self-deprecating shrug.
他自谦地耸耸肩。
相关词汇
he
gave
shrug
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
gave
v. 给予,赠送( give的过去式 ),(与名词连用描述某一动作,意义与该名词相应的动词相同),供给,交给;
shrug
vt. 耸肩(以表示冷淡,怀疑等);vi. 耸肩,提高肩膀;n. 耸肩,女式短茄克衫或前开襟毛线衫;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Public transportation termini and depots are important infrastructures for a city.
公交场站设施是城市重要的基础设施.
Men of the upper class are usually sterile and dehumanized.
上层阶级的男人通常是萎靡不振,缺乏人性本能力量的.
When did you sew on these chevrons, Sergeant Lipton?
你何时把这些阶级绣上去的, 李普中士?
He delegated his responsibilities to a deputy.
他把他的职责委托给了一位代理人.
Townsmen in the breakaway Republic of Somaliland shoulder goats to a boat for export.
分离出的索马里兰共和国的城镇男人肩扛着山羊走向小艇上以便出口.
the prisoner's repeated denials of the charges against him
囚犯再三否认对他的指控
They demurred at working on Sundays.
他们反对星期日工作.
Yesterday, Lazio officialized the loan of Argentinean Bryan Robert to Catanzaro.
昨天, LAZIO官方宣布阿根廷中场布赖恩.
Setbacks can be a good thing, forcing you out of your complacency.
挫折或许是件好事, 它可以迫使你克服自满情绪.
In the Middle Ages the term "drab" denoted a very simple type of woollen cloth which was used by peasants to make their clothes.
中世纪时,drab(“本色布”)一词指的是一种农民用来制衣的非常普通的羊毛织物。
I tormented myself with the thought that life was just too comfortable.
一想到生活太过舒适了,我内心就很痛苦。
We haven't been introduced. My name is Nero Wolfe.
还没人介绍我们。我叫尼罗·沃尔夫。
She delved in her handbag for a pen.
她在手提包里翻找钢笔。
However, UNITA lost in August Jin, ru kou a large scale in April the following year.
但八月金人失盟, 次年四月大举入寇.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖