查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Destroyers escorted a convey of merchant ships.是什么意思?
Destroyers escorted a convey of merchant ships.
驱逐舰护送一支商船队.
相关词汇
destroyers
escorted
convey
of
merchant
ships
destroyers
n. 驱逐舰( destroyer的名词复数 ),破坏者;
例句
They moved two
destroyers
into the area to counter the threat from the enemy battleship.
他们开了两艘驱逐舰进入这个地区,来反击敌人战舰的威胁.
escorted
v. 护送,护卫( escort的过去式和过去分词 );
例句
We were
escorted
through a low doorway.
我们在人陪同下穿过一条低矮的门道。
convey
vt. 传达,传递,运送,输送,[法]让与,转让(财产等),表达;
例句
When I returned home, I tried to
convey
the wonder of this machine to my husband...
回到家后,我竭力地想把这台机器的精妙之处描述给丈夫听。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
merchant
n. 商人,批发商,店主,零售商;adj. 商人的,商业的;
例句
...a
merchant
banker.
商业银行家
ships
n. 船( ship的名词复数 ),<口>宇宙飞船,(舰船上的)全体船员,运气;
例句
An armada of U.S. Navy
ships
participated in the invasion.
美国海军舰队参加了入侵行动。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
You are a bad boy for repeating what I told you...
重复我对你说的话,你真是个捣蛋鬼。
He has returned to Allah. We shouldn't be too sad.
他已经归真, 我们不必太过悲伤.
My loathing wrestles with the slow twilights.
我的恨意与缓慢的黄昏争着.
This motion could be likened to jiggling the stacked building blocks slightly.
这种运动可以比作是一堆积木的轻微晃动.
After mastering authentic evidence, foliaceous gentleman and bargaining of new egg China.
在掌握了确凿证据之后, 叶先生与新蛋中国交涉.
Our scientific research is second to none.
我们的科学研究是顶尖的。
Methods: 30 male SD rats ( islet donors ) were randomly divided into 3 groups.
方法: 取30只SD雄性大鼠随机分成3组,采用胶原酶V型 胰管灌注分离消化及 Ficoll 纯化,制备三种不同纯度的胰岛.
He works best who knows his trade.
事怕行家。
...the zany humour of the Marx Brothers.
马克思兄弟的另类幽默
Money is a major cause of strife in many marriages...
金钱是造成很多婚姻不和的一个主要原因。
热门汉译英
channel
fostering
movies
top
perplexing
key
deathday
phones
Brothers
Tuesday
maestros
enterostomies
burgoo
salaried
lighters
hydrargyrate
upswung
hearth
bosun
forswear
row
likening
essential
langur
prisoners
characeae
bickered
hauteur
id
热门汉译英
阿拉斯加州人
进去
绵鳚
牛肝菌属真菌
使处于困境
未觉察的
不连贯性
摇动的
卡尔代
望远镜的一种
蝶结
盐
抄袭物
变晶
劳苦的
殖民主义者
摄影的
代替者
抵御
黑人
心血管的
多砂砾的
用卡钳测量
流空
后马托品
为恶者
芽接
啊哈
杂志的
促配子活动的
实习医师
计算机服务
移走
宗教或哲学上的
较早显出的
解放某人
安格斯
英国的
恶意内容者
将遗赠某人
集装箱
伟大的
有别于
胺霉素
芬香地
全息底片
经济增长
好推测的
缩编的
最新汉译英
exacts
prospectus
devastator
incensed
argentan
portrayed
ephemera
Wendy
Antares
week
bellyful
Pryce
Putin
acicular
routed
potation
licensee
proprietor
nighter
affaires
reignite
Emanuel
Somalis
boninite
reawaken
entrusts
pronounces
sidewise
Vintage
最新汉译英
计划书
黄长煌斑岩
受过高等教育的人
的行为自有其道理
小脑红核脊髓的
老资格
司爱与美的女神
艺员
没有一个
阑尾积水
烯丙基化
飞腾
偷看
石蒜碱内铵盐
支配权
使蹲坐
流芳百世的人
水韭目
人工的
布鲁氏菌抗原
装鱼盘
我军
褥疮
说明书
用铅锤测量
丢人
康复
下隐斜视
扳柄
党派之争
易患肺部疾病的
多脂肪的
关节切开
脚蹬子
云木香烯
脂肪形成的
穿孔员
双骰儿赌博
无装饰的
杏黄色
亲王
铅板印刷
学术上
软骨疣
否
秩序
生物催化剂
成熟
从中取出