查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Destroyers escorted a convey of merchant ships.是什么意思?
Destroyers escorted a convey of merchant ships.
驱逐舰护送一支商船队.
相关词汇
destroyers
escorted
convey
of
merchant
ships
destroyers
n. 驱逐舰( destroyer的名词复数 ),破坏者;
escorted
v. 护送,护卫( escort的过去式和过去分词 );
convey
vt. 传达,传递,运送,输送,[法]让与,转让(财产等),表达;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
merchant
n. 商人,批发商,店主,零售商;adj. 商人的,商业的;
ships
n. 船( ship的名词复数 ),<口>宇宙飞船,(舰船上的)全体船员,运气;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He wants to is cremated, not buried.
他要火葬, 不要土葬.
Mr. Donaldson is tall, white - haired, and pleasant.
董纳森先生身材高大, 白头发, 和颜悦色的.
Gazza was in irresistible form, and Shearer and Teddy Sheringham produced a sensational striking performance.
加扎(斯科因的昵称)态神勇不可抵挡, 希勒和泰迪·林汉姆贡献了绚丽的进攻表演.
Mom and I crocheted new quilts.
我和妈妈钩织了新床罩。
You think that God will smite him because of our insensitivity?
你认为我们的敏感会使上帝打击他?
She's cramming for her history exam.
她考历史之前临时抱佛脚.
I don't think George would like any of this, Mr. Donaldson.
我想乔治可能不喜欢这些, 唐纳德森先生.
Marshell: So you followed Lt . Col . Cassidy to his command post?
马歇尔: 于是你就跟着 卡西地 到了他的指挥所了?
He would much rather have been crooning in a smoky bar.
他宁愿在烟雾缭绕的酒吧里哼唱歌曲。
Intellectuals should be esteemed.
知识分子应受到尊重.
Siegfried cringed and shrank against the wall.
西格弗里德畏缩了,退避到墙根。
I sold everything I owned except for my car and my books.
我把我所有的东西都卖掉了,只剩下汽车和书。
I have the two oars and the tiller and the short club. "
我还有两把桨和那个舵把和那根短棍. ”
A touch whimsically, Nim speculated on whether he was falling in love.
尼姆突然异想天开地想到他是否正陷入情网.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖