查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
驱逐舰护送一支商船队.用英语怎么说?
驱逐舰护送一支商船队.
Destroyers escorted a convey of merchant ships.
相关词汇
destroyers
escorted
convey
of
merchant
ships
destroyers
n. 驱逐舰( destroyer的名词复数 ),破坏者;
escorted
v. 护送,护卫( escort的过去式和过去分词 );
convey
vt. 传达,传递,运送,输送,[法]让与,转让(财产等),表达;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
merchant
n. 商人,批发商,店主,零售商;adj. 商人的,商业的;
ships
n. 船( ship的名词复数 ),<口>宇宙飞船,(舰船上的)全体船员,运气;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
" Not bad shooting,'said project manager Norman Haynes.
“ 射得不坏, ”工程管理人罗曼-海恩斯说.
Mahoney had lined up two of the crates.
马奥尼已经摆好了其中两个板条箱。
These views were common among intellectuals.
这些观点在知识分子中是很普遍的.
The sofeware rated features such as the curvature of the lips and crinkles around the eyes.
“情绪识别软件”通过对肖像面部特征的定量分析来评估人物的情绪,比如,嘴唇的曲度和眼睛周围的皱纹.
They cleverly hid small lumps of gold in their furnaces.
他们狡猾地将小块金子藏在炼丹炉里.
Swansea University is set in rolling parkland overlooking the majestic sweep of Swansea Bay.
斯旺西大学是一套轧钢柏龄俯瞰雄伟壮观横扫斯旺西海湾.
Edwards is already crowing about his assured victory.
爱德华兹已经在为自己确定无疑的胜利自鸣得意了。
Mr. Donaldson is tall, white - haired, and pleasant.
董纳森先生身材高大, 白头发, 和颜悦色的.
Fewer students are opting for science courses nowadays.
现在选修理科的学生少了.
Children craned to get close to him.
孩子们探着身子想靠近他。
The staff are crediting him with having saved Hythe's life.
职员们称赞他救了海丝的命。
At their approach the little boy ran away and hid.
他们一走近,小男孩就逃走藏了起来。
If you are for export, these pallets are customer discarded.
如果用于出口, 这些托盘往往被客户丢弃.
She craned her neck to get a better view.
她伸长脖子想看得更清楚些。
热门汉译英
blacked
letup
Tuesday
by
about
site
count
else
from
they
got
your
Twice
part
have
explicitly
gender
Singer
Make
and
encountered
went
lie
said
translated
lingo
critically
startling
city
热门汉译英
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
企鹅
围裙的上部
裂变
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
美国发明家
名人
上打钩
灾害
补片
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
膏药
显微测谱术
排遣
中度倾斜坡
冰河变异
最新汉译英
waited
remained
enlarged
tempers
row
volunteer
smoother
canny
bulky
extensive
novel
forwarded
stunned
resources
cuddly
fosters
beseeches
boorish
shells
dived
further
ancestor
environs
thundered
crowned
Dear
phrases
pail
baled
最新汉译英
妖精
熔融
进攻
因袭的
容易遭受
蜱螨学
以电解
每人
附言
大杆菌素
详细
血水胸
使减少乐趣
瞥见
直到
极为焦虑的
难度
蒽喹啉
相貌平平的
不合格的
亮氨酸
形而上学者
使失去实体
往后
整齐
地图
关严
固執的人
出产
惩罚
被崇拜的女人
白葡萄酒的一种
归结为
两头政权
定温的
法警
宽松的
手工制品
国旗
成纤维细胞
澳大利亚土著
晶
痉挛性的
强人
使卡搭卡搭的响
戴宽沿帽的人
安装帮木
穿衣
某