查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
驱逐舰护送一支商船队.用英语怎么说?
驱逐舰护送一支商船队.
Destroyers escorted a convey of merchant ships.
相关词汇
destroyers
escorted
convey
of
merchant
ships
destroyers
n. 驱逐舰( destroyer的名词复数 ),破坏者;
escorted
v. 护送,护卫( escort的过去式和过去分词 );
convey
vt. 传达,传递,运送,输送,[法]让与,转让(财产等),表达;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
merchant
n. 商人,批发商,店主,零售商;adj. 商人的,商业的;
ships
n. 船( ship的名词复数 ),<口>宇宙飞船,(舰船上的)全体船员,运气;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Aunt Paula crocheted a beautiful blanket for the baby.
宝拉婶婶为婴孩编织了一条美丽的毯子.
He and Lieutenant Cassidy were checking the scene of the crime.
他和卡西迪中尉正在勘查犯罪现场。
I'll swap ( you ) my Michael Jackson tape for your Bruce Springsteen album.
我想用迈克尔.杰克逊的录音带交换你的布鲁斯. 斯普林斯廷唱片集.
Israel today sealed off the West Bank and Gazza.
今天,以色列封锁了西岸和加沙地带.
Eskimos use seal to make tough threads.
爱斯基摩人用海豹皮做坚韧的线.
Some wheats and ryes tiller freely.
有些小麦和裸麦大量分蘖.
You want to be very careful not to have a man like Crevecoeur for an enemy.
你应当格外小心,别与克雷弗克这样的人为敌。
Intellectuals should be esteemed.
知识分子应受到尊重.
At its crudest, talk of " reciprocity " can sound grim.
从最坏的角度来看, “ 互惠互利 ” 一说似乎有些无情无义.
Our cruisers and destroyers continued to blockade the approaches.
我们的巡洋舰和驱逐舰继续封锁所有的入口处.
The sofeware rated features such as the curvature of the lips and crinkles around the eyes.
“情绪识别软件”通过对肖像面部特征的定量分析来评估人物的情绪,比如,嘴唇的曲度和眼睛周围的皱纹.
A touch whimsically, Nim speculated on whether he was falling in love.
尼姆突然异想天开地想到他是否正陷入情网.
Three cruisers and three destroyers were heavily damaged or destroyed.
三艘巡洋舰和三艘驱逐舰受到严重损失或被摧毁.
Ben Nevis ( 1343 m ) , the highest mountain in Britain is located in Scotland.
位于苏格兰的 本尼威斯山 是大不列颠的最高山.
热门汉译英
plant
now
they
unsubstantiated
hodometer
curriery
heteroplanogamete
landings
disentomb
haemoflagellate
lymphadenectomy
scribbling
warms
coalitions
defectors
fingermarks
hysteric
microbalancer
entophthalmia
more
Leptospira
Maastrichtian
infernos
impishness
octopuses
Baptists
statement
bicyclists
keyed
热门汉译英
表示敬意地
功率
与众不同的幽默感
极度的匆忙
黄疸性贫血
可灌溉的
弹性电阻
托管
小宝贝
小提花织物
你自己
用法兰连接的
弹跳
综合
中学生
转接器
粗燕麦粉
涂在皮肤上的
宗谱
漂流水中的树木
高胱氨酸血
触发的
合情合理的
不感兴趣
碎玻质熔岩
高度深熔岩
熔岩外喷
大公爵的
公爵领地的
抗溶血作用
自血溶解
化学分析
化学分解
同族溶血作用
施洗者约翰
施浸礼者
法雷姆
大键架
里佐利
沉积暂停期
不容易被注意到的
牙间隙
唯心实在论
亲自挑选
演奏能手
不能以语言表达地
加德满都
闰期
置闰
最新汉译英
hereof
tore
consorted
cuticolor
flesh-coloured
fleshcolor
carneous
carneose
incarnadined
incarnadine
malfunctioned
functioned
hydrographer
hydrograph
future
vagrants
ineffaceable
Gorgonzola
disport
attributed
metalizing
belaboring
excepted
laboring
revitalized
vitalized
localizing
hogged
inappeasable
最新汉译英
结伴
肉色青霉菌素
肉色
肉色的
用穗饰的
有或起作用
自记水位计
水位曲线
转接板
干酪的一种
操劳
细胞溶解酶
难满足的
古竖琴
轻量级拳击手
被膜剥脱术
乙基苯妥英
乙内酰胺盐
背外侧的
异构重整产物
飞燕草子
翠雀花
抗焦作用
二氯甲烷
表示敬意地
低微
生物立体测量技术
度數系統
作诗法
困境
缩微长条
撕成
经得起检验的
位于东南的
东南的
伙食承办商
丙炔替丁
甲基乙炔
丙炔
烯丙醇
天使般美丽的
无比快乐的
在楼下
治劳损
向楼下
十七酰
癸酰基
险恶而狡猾的
并协性