查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
驱逐舰护送一支商船队.用英语怎么说?
驱逐舰护送一支商船队.
Destroyers escorted a convey of merchant ships.
相关词汇
destroyers
escorted
convey
of
merchant
ships
destroyers
n. 驱逐舰( destroyer的名词复数 ),破坏者;
escorted
v. 护送,护卫( escort的过去式和过去分词 );
convey
vt. 传达,传递,运送,输送,[法]让与,转让(财产等),表达;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
merchant
n. 商人,批发商,店主,零售商;adj. 商人的,商业的;
ships
n. 船( ship的名词复数 ),<口>宇宙飞船,(舰船上的)全体船员,运气;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Intellectuals should be esteemed.
知识分子应受到尊重.
She was crowing with delight.
她欢呼雀跃。
Stir together breadcrumbs and milk and add to meat mixture.
面包糠和牛奶混合后也加入肉糜.
The bed-springs creaked.
床垫的弹簧嘎吱作响。
The ocean was filled with turtles and fish, ready for the net.
海洋里鱼鳖成群, 张网可得.
Lucy Steele completely imposes upon Barton and on the Ferrar family.
露西·斯蒂尔完全控制了巴顿和费拉尔一家.
The room was littered with discarded newspapers.
房间里到处是乱扔的报纸。
Stubbs is the soul of punctuality, and efficiency.
斯塔布思是个最准时, 最干练的人.
I turned and swam a few strokes further out to sea.
我转身向海里又游了几下。
Siegfried cringed and shrank against the wall.
西格弗里德畏缩了,退避到墙根。
Can lizards reproduce their tails?
蜥蜴的尾巴断了以后能再生 吗 ?
The hip-hugging black and white polka-dot dress was the height of fashion.
黑白圆点花纹的紧身连衣裙当时是最时尚的。
I'm hugging myself at the thought of seeing him again so soon.
一想到这么快又能见到他,我喜不自胜.
Do you know if art of Ninja has entered here?
可知道东瀛忍术曾经流入中土 吗 ?
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物