查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她考历史之前临时抱佛脚.用英语怎么说?
她考历史之前临时抱佛脚.
She's cramming for her history exam.
相关词汇
cramming
for
her
history
exam
cramming
n. 塞满,填鸭式的用功;v. 塞入( cram的现在分词 ),填塞,塞满,(为考试而)死记硬背功课;
例句
She was
cramming
for her Economics exam...
她正在为应付经济学考试临阵磨枪。
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
例句
There was a terrible sadness in
her
eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
history
n. 历史,历史学,发展史,履历,经历,(某地的)沿革;
例句
The way that American
history
is taught may change in order to accommodate some more of those cultures.
美国历史的授课方式可能会为了照顾到更多的文化而作改变。
exam
n. <口>考试,测
例句
The raw
exam
results make no allowance for social background.
原始的考试成绩是不受社会背景影响的。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
CONCLUSION : CPP is a new safe medical material with good compatibility.
结论CPP材料是一种安全而理想的可吸收性生物医用材料.
He quibbled about the price.
他为价格争论.
The transmission of an automobile engine is often called a " torque converter ".
汽车发动机是由 “ 转矩转换器 ” 来传送功率的.
Nancy was assembling the facts capably - her own, and others fed to her.
南希正在熟练地汇集她自己的和其他人提供给她的材料.
Winter is setting in and the population is facing food and fuel shortages.
冬天即将到来,人们将面临食物和燃料的短缺。
Seacliff House is one of the most romantic ruins in Scotland.
海崖城堡是苏格兰最富有浪漫色彩的遗迹之一。
The sudden summoning of the Cabinet underlines the seriousness of the situation.
内阁会议的突然召开,突出了局势的严重性.
The water was cold and wonderfully refreshing.
水很涼,特别解乏提神。
We had a two-day stopover in Fiji on the way to Australia.
我们去澳大利亚时中途在斐济停留了两天。
Grandfather is quite old and a bit hunchbacked.
祖父年纪大了,背有点驼.
热门汉译英
simple
oversees
channel
ad
hellcat
fracas
membranes
inefficient
blacked
much
uninjured
pin
yells
gushing
Chang
enjoyed
creating
mergers
dash
snooze
resolves
wonders
dyn
thronged
simpler
hobbies
quiet
succeeded
affable
热门汉译英
懒惰的
冰柜
数目
主任
胃石症
造成损害的事物
煤块
畅所欲言的
落叶松
宝石藻
使厌恶
切成薄片
包囊病
象牙色
漏斗胸
寻事
宏观世界
电解分解作用
持续时间最长的
装有草架的货车
对将来有预备的
镶嵌用的小石砖
因病而奉命退役
创造
通同
留下
教员
元老
内爆
疑虑
老兄
切片
托故
使复职
去过了
丝足鱼
善于理财的女子
拾贝壳
微加
宝马
两点钟
有机体系
度计
正骨
交尾
患狂犬病的
船首三角帆
卵磷脂制剂
重剑运动员
最新汉译英
lanes
gaping
feedback
Japanese
fudgy
amiably
initiated
ties
alarmingly
ghazi
strident
learned
zephyr
trespassers
protractors
stewardesses
acatastatic
macrocosmos
bassoonists
cuisines
figured
obey
son
illustrating
ended
darkness
ava-kava
imposes
pressed
最新汉译英
上升
屏弃
达到目的
特拉夫尼克
验船条款
最虔诚的
福吉
悉心照料
调解的
假牙托
盯着他的眼睛
无说话能力的
理解或相信的程度
缺乏自信
伊斯兰教的创始人
提取于金鸡纳树皮
阿富汗的首都
烹调过度
乳汁不良
债务等的
绿脓色素
无盖货车
指环总科
千千万万
使不再有利害关系
轧尖
异体
舞弊案件
式的
笃志
哭丧
佐证
地衣
保健
大都
松砂
企口
矢径
房子
抽烟
扣住
水葬
棋子
吸杯
挣得
毒素
标形
张量
笑声