查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
西格弗里德畏缩了,退避到墙根。用英语怎么说?
西格弗里德畏缩了,退避到墙根。
Siegfried cringed and shrank against the wall.
相关词汇
Siegfried
cringed
and
shrank
against
the
wall
Siegfried
n. 齐格弗里德;
例句
The British and American armies approached the
Siegfried
Line in September 1944.
英美军队在1944年9月逼近齐格菲防线.
cringed
v. 畏缩( cringe的过去式和过去分词 ),退缩,卑躬屈膝,憎恶;
例句
Molly had
cringed
when Ann started picking up the guitar...
安开始弹吉他时,莫莉感到有些难堪。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
shrank
v. 收缩( shrink的过去式 ),(使)缩水,退缩,畏缩;
例句
Siegfried cringed and
shrank
against the wall...
西格弗里德畏缩了,退避到墙根。
against
prep. 反对,对…不利,紧靠,以防;
例句
His hand brushed
against
hers; it could have been either accidental or deliberate.
就在有意无意间,他的手轻轻拂过她的手。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
wall
n. 墙,屏障,隔阂,壁垒;vt.& vi. 筑墙围住,用墙隔开,围以墙;adj. 墙壁的;
例句
On a table pushed against a
wall
there were bottles of beer and wine.
在一张靠墙的餐桌上有啤酒和葡萄酒。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Some traders are already stacking the red-hot book on their shelves.
一些经销商已经把这本火暴的书摆上架了。
Further consolidations in the industry could follow.
该产业随后可能会有进一步的合并。
He nearly died away with fatigue.
他累得几乎昏倒。
The wind stilled.
风平静下来了。
His warnings have provoked the desired response.
他的警告引起了预想的反应。
I am sometimes accused of being an inveterate poseur.
有时有人说我惯于装模作样。
He had always believed that kids could sense it when you held out on them.
他一直相信,如果对孩子有所隐瞒的话,他们能感觉得到。
Prince Charles has again fallen from his horse...
查尔斯王子又一次从马上摔了下来。
It was on Sunday that an American friend of mine came to see me.
那个星期天, 我的一个美国朋友来看我。
I woke up covered in a rash.
我醒来时长了一身皮疹。
热门汉译英
i
l
a
simple
page
supermarket
lingered
too
subjects
threat
robin
thesis
message
android
by
Folding
please
much
sitting
caused
nine
fish
spiritual
dictionary
splint
magnetic
from
lining
appendix
热门汉译英
基本的
一小部分
留下印象
发源地
被看作最重要的
一堂课
广告客户
大公的地位
独裁者
关注
肼苯哒嗪
草乃敌
班长
思想或行动等的
老师
向右
阻抗计
阴森地逼近
挽歌作者
基础理论
马具
其
标记地
用公式表示
正面地
不平坦的
一步
抽象性
出力
令人着迷地
对柱
低水平
艺术作品
宏观语言学
清楚的
盾形奖牌
朗读
同构异量质溶胶
潜移默化的影响
银河的黑暗区域
被钩住
欺骗性
侏罗纪
宏系统
躲债人
使绝缘
使冻伤
米诺鱼
延度计
最新汉译英
bibliothecary
demethylation
ferromagnetic
cybercriminal
hypermetrope
dibromoethane
excyclotropia
hexadactyly
aminoplastics
isofootcandle
isobutylidyne
hypermetropia
chromatoplasm
leucocyanidin
desactivation
lutrexanthema
contraceptive
ferrimagnetic
hydroclastics
anisometropic
exaggerations
hyperisotonic
isococlaurine
discoblastula
hyposensitive
backstreaming
difluorizated
hyperboloidal
hydrocephaly
最新汉译英
桂皮香料
反铁磁质
无限制
阿东糖醇
蚀刻版画
先行者
鸭跖草科
红褐色的
盛大节日
撒粉器
吃规定饮食的人
被派强登敌船者
录音打字
生物碎屑
成双构件
抗致活酶
不良分子
网络犯罪
使人不安的
远视者
不安的
远视
二甲胺嗪
二甲胺
消除放射性沾染
去活作用
盘形囊胚
使相称
阑尾积水
脑积水
磁层
跳级
患疑病症的
高免疫性
水火成的
后脊的
加速能力
除菌作用
胚芽春
胚芽的
脱碳
创流行的人
胚芽
萌芽
抑制挥发剂
酒石酸麦角新碱
无铁传递蛋白血
讽刺地
养鱼场