查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The other, a former congresswoman.是什么意思?
The other, a former congresswoman.
另外一位是前国会女议员.
相关词汇
the
other
former
Congresswoman
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
other
adj. 别的,其他的,(两个中的)另一个,其余的;pron. 其他的,(指两个人或事物中的第二个)那个,(指一组中其余的人或事物)其余的,(指与说话人所在位置等相反的方向或地点)另一边;n. [the other]对立面;对立的事物;
former
adj. 以前的,从前的,在前的,前任的;n. 模型,样板,构成者,创造者,起形成作用的人,[无线]线圈架;
Congresswoman
n. 国会女议员,众议院女议员;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The usher seated us in the front row.
引座员让我们在前排就座.
I once heard Brendel play all the Beethoven concertos.
有一次,我听了布伦德尔演奏贝多芬全部的协奏曲.
Share joys and sorrows with your comrades, and support one another in adversity.
同甘共苦, 患难相扶.
The country'sleadership had underestimated the depth of the crisis.
该国领导人低估了这场危机的严重性。
Think LeBron James or Shaquille O'Neal auditioned for their school musical?
想想小皇帝杰姆斯,大鲨鱼 奥尼尔 会试镜学校的音乐剧演出?
It'seems that Senator Neal has discovered something.
尼尔议员好象已经发现了什么东西.
The ailerons on an airplane are hinged to the wing.
飞机的副翼是用铰链装在机翼上的.
Think of carnival, and you think of crowds, costumes and confusions.
想起狂欢节, 你就想起拥挤的人群, 节日的服饰和混乱的场景.
They dismounted near the village.
他们在村庄附近下马.
Despite his outward display of friendliness, I sensed he was concealing something.
尽管他表现得友善, 我还是感觉到他有所隐瞒.
C : Oh , It'seems nice. I'll try it. And tournedos Rossini, Caesar salad and French bread.
啊, 好象很好, 我就要这个, 还有芙蓉牛排, 凯撒色拉和法国面包.
The usher seated them in the front row.
引座员让他们在前排就座.
Never imagine that rank confers genuine authority.
绝对不要幻想那个头衔会有实权。
Results indicated that the comprehensives of acute burn rehabilitation is not enough.
结果发现不同型态的医院不请编制或实际参与的人员数目都有限.
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人