查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Her crying slowly stilled.是什么意思?
Her crying slowly stilled.
她的哭声慢慢静了下来。
相关词汇
her
crying
slowly
stilled
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
crying
adj. (尤指坏事)极糟糕的,(表示愤怒或失望)哎呀,(用于强调)极其糟糕,迫切的需要;v. 哭( cry的现在分词 ),喊,叫,叫卖,大声报道,哭着说,鸣;
slowly
adv. 缓慢地,慢吞吞地,慢腾腾地,慢条斯理地,不慌不忙地,袅袅,迟钝,痴痴呆呆地,逐步;
stilled
vt.& vi. (使某物)平静下来,安静(still的过去式与过去分词形式);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A bridge collapsed in Buenos Aires and a volcanic eruption in Jakarta.
在布宜诺斯艾利斯有座桥塌了还有雅加达有座火山开始爆发.
The prevailing westerly winds gave the battle advantage to the English admirals.
盛行的西风助了英国海军将领们的一臂之力.
A spokesman for Mr Mandelson declined to comment on theletter.
曼德尔森先生的一位发言人拒绝就该信置评.
Come into the warmth of the Fortnum and Mason tearoom.
走进福特南和梅森商店暖融融的茶室.
We chinked glasses and drank each other's health.
我们叮叮当当地碰杯为彼此的健康祝酒.
The British attacked twice during the Napoleonic wars in the early 1800 s.
在19世纪初,拿破仑战争期间,又遭到了英国人的两次攻击.
Much as we may pride ourselves on our good taste, we are no longer free to choose the things we want, for advertising exerts a subtle influence on us.
尽管我们可能对自己的良好鉴赏力感到十分自豪, 但我们不再能任意选择我们所需要的东西了, 因为我们受到了广告的微妙影响.
You have to type in commands, such as "help" and "print"
你必须输入命令,例如“帮助”或“打印”.
But when he had crossed the lines he had trouble clambering up the other side.
可是他穿过铁道,要爬上那边月台,就不容易了.
We select only the choicest apples for our pies.
我们精选最好的苹果制作馅饼。
It was highly unlikely that their paths would cross again.
他们再次偶遇的可能性非常小。
We saw three birds circling very high up.
我们看到3只鸟在高空盘旋。
During the war time , worrier riding the horse to kill the enemy.
在古代的战场里, 有些战士们都是骑着马来杀敌.
The odors pleasing to most human noses are used as perfumes.
这些使大多数人感到喜悦的气味,可用作香料.
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人