查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
在女子网球赛上,斯蒂菲?格拉芙崭露头角.用英语怎么说?
在女子网球赛上,斯蒂菲?格拉芙崭露头角.
Steffi Graf gave women's tennis a fresh face.
相关词汇
Steffi
Graf
gave
tennis
fresh
face
Steffi
例句
Between 1987 and 1990,
Steffi
Graf largely held off Navratilova's challenge for the crown.
1987至1990年间,施特菲·格拉芙基本上抵挡住了纳芙拉蒂洛娃对其冠军地位的挑战。
Graf
abbr. graphic additions to fortran FORTRAN 语言的图形增加法;
例句
Steffi
Graf
claimed a fourth Wimbledon title in 1992.
施特菲·格拉芙于1992年第4次赢得温布尔登桂冠。
gave
v. 给予,赠送( give的过去式 ),(与名词连用描述某一动作,意义与该名词相应的动词相同),供给,交给;
例句
He
gave
a detailed account of what happened on the fateful night...
他详细描述了那个灾难性夜晚所发生的事。
tennis
n. 网球(运动);
例句
...a
tennis
ball.
网球
fresh
adj. 新鲜的,淡水的,新的,无经验的;adv. 刚,最新的;n. 开始,新生,泛滥,淡水流;
例句
... an al fresco breakfast of
fresh
fruit.
以新鲜水果为主的露天早餐
face
n. 面容,表面,脸,方面;vt.& vi. 面对,面向…,正视,承认;vt. (感到不能)对付,(明知不好办而)交谈,必须对付(某情况),面临…;
例句
Graham hit him across the
face
with the gun.
格雷厄姆用枪击打他的脸部。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Most of the furniture was left to the neighbours or distributed among friends...
大多数家具留给了邻居或分发给了朋友们。
The report was buried under miscellaneous papers.
那份报告被各种各样的文件所覆盖.
Would you like me to record this transaction is your passbook?
我给你的存折上做个记录好 吗 ?
...the British legal system...
英国的法律体系
He lived his life at full throttle.
他过着激情四射的生活。
We broke open the crate with a blow from the chopper.
我们用斧头一敲就打开了板条箱。
His next job is to get us to the World Cup finals...
他接下来的任务是带领我们闯入世界杯决赛圈。
Cystic fibrosis is the commonest fatal hereditary disease...
囊性纤维化是最常见的致命遗传疾病。
Different foliage colour deviants are readily found.
叶色不同程度的反常是很容易识别的.
Those most in need will be the landless, both rural and urban, and marginal subsistence farmers.
最需要帮助的人群, 是城乡的无地者和处于温饱边缘的农民.
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
widened
blacked
inefficient
much
Tuesday
today
Make
gluttonous
they
by
biology
now
any
events
at
phrases
l
A
learned
went
i
favourites
drawers
robin
dynasty
热门汉译英
银币
跳绳
用漫画手法描绘
认识到
押韵
绘制地图
瓶颈
水柱
毁坏或亵渎
送
现代主义者
大学生
疲惫
来
西洋李子树
谈情说爱
独裁政体
知心
受监视的
二糖
听写
阿德莱德
亚麻
极其著名的
传统式样的
唱歌的人
自命不凡者
中地形
带鱼
公式
慷慨地做某事
飘荡
叙述手法
像黄油样的
在船上工作
被压制的
令生气
长时间
浇铸的
反弹
以瓶盖密封
只顾自己
自鸣得意
椭圆形地
行为记录
咄咄逼人的人
中提琴
马丁纳
纸制的
最新汉译英
stronger
reasons
bestowed
china
queen
say
proses
regret
suffered
isolating
humorous
liveliest
altering
dilated
huts
official
require
charactered
arrayed
fastened
garnered
sentence
dream
chow
connection
squeaked
each
insults
sites
最新汉译英
盼愿
卷绳状雕饰
毛一般的
大学生
分期连载的一部分
人工操作
神采飞扬
弗兰克
尤其供公开发表的
恐吓或欺负
原始状态的
为引航
好成绩
记入名单内
烹调过的禽鸟骨骼
战友
刺骨的
纪念碑
自保公司
筹划指导的
编年史作者
生物工艺学
言辞刻板的
少数人
有羽毛的
杂技演员的
讲课者
被献给神的
通过实验
作嘎嘎声
在船上工作
散射现象
几乎没有
情景
两年一次的
潦草字迹
了不起地
绘制地图
以氯化物处理
大声报道
散布者
有法律约束的
杜口
声调优美的
到达终点站
标点
令人不愉快的事物
引导名词性从句
无声电影