查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He passionately championed the poor.是什么意思?
He passionately championed the poor.
他满腔热情地捍卫穷人的利益。
相关词汇
he
passionately
championed
the
poor
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
passionately
adv. 热情地,激昂地;
championed
vt. 为…而斗争,捍卫,声援(champion的过去式与过去分词形式);
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
poor
adj. 贫穷的,贫乏的,令人怜悯的,可怜的,匮乏的,低劣的;n. the poor 贫困者,穷人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A slow hatred for Hilton began to surge up in him.
他心里开始对希尔顿渐生恨意。
The boy frightened away the pigeons from the roof.
那男孩把屋顶上的鸽子吓飞了.
They kept me chained up every night and released me each day.
他们每天晚上把我锁起来,白天放开。
He passed himself off as a senior psychologist.
他冒充成资深心理学家。
There are only two internationally recognised certificates in Teaching English as a Foreign Language.
“作为外语的英语教学”只有两种国际上认可的证书。
The war rages on and the time has come to take sides.
战乱肆虐,是时候表明立场了。
In one study, light smokers were found to be more than twice as likely to get cataracts as non-smokers.
研究表明,即使抽烟不多的人也比不抽烟的人患白内障的概率高出一倍多。
They plundered and burned the market town of Leominster.
他们洗劫并焚烧了集镇莱姆斯特。
The interests of minorities will have to be safeguarded under a new constitution.
新宪法必须能保护少数群体的利益。
A stinging slap across the face jolted her.
火辣辣的一巴掌打在脸上,她惊呆了。
They booked our hotel, and organised car hire.
他们为我们订好了旅馆并安排了租车事宜。
She could hate as passionately as she could love.
她能恨得咬牙切齿,也能爱得一往情深.
Then I get manic depressed, see the orthodontist, get gas masks, kick ass.
然后我得了狂躁病, 看那个牙齿矫正医生, 赶快找个氧气面具, 真强!
The woman goddesses were kindlier and more subtle.
女神是较为仁慈和体贴入微的.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者