查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她能恨得咬牙切齿,也能爱得一往情深.用英语怎么说?
她能恨得咬牙切齿,也能爱得一往情深.
She could hate as passionately as she could love.
相关词汇
she
could
hate
as
passionately
love
she
pron. 她,它;
could
aux. “can”的过去式,能够,打算,用于假设语气的条件句,用于虚拟语气的结论句;
hate
vt. 仇恨,憎恨,厌恶,对…感到不喜欢或讨
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
passionately
adv. 热情地,激昂地;
love
vt.& vi. 爱,热爱,爱戴,喜欢,赞美,称赞;vt. 喜爱,喜好,喜欢,爱慕;n. 爱情,爱意,疼爱,热爱,爱人,所爱之物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Maybe I havesome wheat crackers, something to putin your belly?
也许我拿些纤麸消化饼你能吃点?
the windward side of the boat
船向风的一侧
Twain is fierce enough with crooked Congressmen.
马克·吐温对于不正派的国会议员攻击甚力.
They also demand a fee of $ 30 - 50 for orchestrating the deal.
他们还会收取 30-50 美元,作为安排交易的费用.
The war rages on and the time has come to take sides.
战乱肆虐,是时候表明立场了。
The coronation was conducted with great pomp.
加冕礼盛大而隆重.
He chaired the meeting in his proper person.
他亲自主持这个会议.
Signor Fratelli , the present champion, has won it every year since 1991.
目前的冠军弗拉特里先生, 自1991年以来,年年获胜.
Are no probabilities to be accepted merely because they are not certainties?
难道仅仅由于事情不具备必然性,我们就不承认它们也有或然性?
The Art Gallery of Ontario has the world's largest collection of sculptures by Henry Moore.
安大略美术馆是世界上收藏亨利·摩尔雕塑作品最多的美术馆。
The two young daughters sat on the bedroom couch watching him.
论年龄,她俩已经不是抱着枕头在床上打闹,或者让人家举起来甩的小娃娃了.
And remember - at most wedding receptions you can't drink alcohol.
记住?在大多数婚礼婚宴上都不能喝酒.
He incriminated the thief to the judge.
他向法官控告了那个偷窃的人.
He castigated himself for being so stupid.
他责怪自己太笨。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖