查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他满腔热情地捍卫穷人的利益。用英语怎么说?
他满腔热情地捍卫穷人的利益。
He passionately championed the poor.
相关词汇
he
passionately
championed
the
poor
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
passionately
adv. 热情地,激昂地;
championed
vt. 为…而斗争,捍卫,声援(champion的过去式与过去分词形式);
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
poor
adj. 贫穷的,贫乏的,令人怜悯的,可怜的,匮乏的,低劣的;n. the poor 贫困者,穷人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Alone among the major candidates, Gaviria expressed a determination to continue the campaign to defeat the drugs cartels.
在主要的候选人中,只有加维里亚一人坚决表示要继续打击药品同业联盟。
Janet inhaled sharply when she saw him.
珍妮特看到他时猛地吸了口气.
The war rages on and the time has come to take sides.
战乱肆虐,是时候表明立场了。
The lay about the deck growling together in talk.
他们在甲板上到处游荡,聚集在一起发牢骚.
Hotel amenities include coin - operated laundry, pool , spa sauna, tennis court and jacuzzi.
旅馆的设施还包括自动投币的洗衣机 、 泳池 、 泉、拿 、 球场和按摩浴缸.
The stinging slap almost caught his face.
那狠狠的一巴掌差点搧在他脸上。
Oh crumbs! Is that the time?
啊,天哪!都这会儿啦?
He said: " Catapulting girls as young as 12 into something like that is outrageous. "
他说: “ 才12岁的女孩子这样真是荒唐. ”
Further blows against European vision are likely to be dealt by future referendums.
公民投票对欧洲的冲击会持续下去.
The rotor cataracts water over the top of the machines.
回转轮将水从机器顶上注入.
Then I get manic depressed, see the orthodontist, get gas masks, kick ass.
然后我得了狂躁病, 看那个牙齿矫正医生, 赶快找个氧气面具, 真强!
She always padlocked her bike to the railings.
她总是用挂锁把自行车锁在栏杆上。
She's living in Puerto Rico now.
她现在住在波多黎各.
Temperature governs the rate of all biochemical processes.
温度决定着一切生物化学过程的速度.
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表