查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
They provided only skimpy details.是什么意思?
They provided only skimpy details.
他们提供的细节不充分。
相关词汇
they
provided
only
skimpy
details
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
例句
The storms had abated by the time
they
rounded Cape Horn.
他们绕过合恩角时,暴风雨已经减弱。
provided
conj. 如果,假如,在…的条件下;v. 提供,供给( provide的过去式和过去分词);
例句
She excelled at impersonations, which
provided
great amusement for him and his friends.
她擅长模仿,给他和他的朋友们带来了很多欢乐。
only
adj. 唯一的,仅有的,最好的,最适当的;adv. 只,仅仅,结果却,不料;conj. 但是,可是,要不是;
例句
Outsiders who wed islanders are given
only
three years' right of abode at first.
岛外的人和岛民结婚之初只能获得三年的居住权。
skimpy
adj. (衣服)小而暴露的,<贬>(数量或大小)不足的,不够的;
例句
...a
skimpy
bikini bottom.
极其暴露的比基尼泳裤
details
n. 详细资料,详述( detail的名词复数 ),(照片、绘画等的)细部,细目,各种细节;
例句
Full
details
are in the table above.
详细信息请见上文表格。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Give me 10,000 yuan, and I'll put in a good word for you.
你给我10,000块钱, 我就从中给你说好话.
The robots have been on trial for the past year.
这些机器人过去一年都在试用当中。
We are required to act at the end of the meeting.
我们必须在会议结束时做出决定。
His collection of ancient pottery is turning one hundred pieces.
他收集的古陶器要超过一百件了。
The leader has also learned to play more melodically.
这位领导人也学会了演奏得更加优美动听。
I shook the dust of Reno from my feet.
我愤然离开里诺.
Don't confound the means with the ends.
不要使手段与目的混淆不清.
Fall asleep, dream Township who insisted on boat Artemisia?
睡着了, 梦里水乡是谁撑着船蒿?
Susan seemed agitated about something...
苏珊似乎因为什么事而烦躁不安。
Disclaimer - The information presented here should not be interpreted as medical advice.
免责 - 此资料不应被解释为医疗意见.
热门汉译英
channel
discography
carrot
museum
scenery
the
location
work
impaled
i
meaning
all
shop
pro
mould
he
pay
source
topic
subjects
tout
verging
freedom
cousin
play
site
feeder
advance
act
热门汉译英
倾盆而下
艺术作品
社交活动
像圣人的
方格图案
未开化的地方
后退的
溴苄胺
警戒状态
用图表示的
艺术家的
宣传人员
方位
烷氧基的
一百周年纪念的
用猎枪的
托管
主教辖区
最大编钟敲奏法
的居民
下悬管
拖船
恭敬顺从的
包罗万象的
公开发表
光线
藉词
烹饪艺术
图书馆馆长
抒情诗的
排队
牵连的事务
感情夸张的
艰深的知识
寿鹿
岩流圈
银汉鱼目
秋槭
丁尿胺
腰椎
发育不良
二氨基马来腈
胸膜
帕利奥
船夫曲
小嗜酸细胞
夹布胶木
呼声
细胞中心粒
最新汉译英
coldest
trig
overtured
cantoned
divisive
desperate
untidying
picky
clear
ancestor
rich
cranny
strength
glides
skirting
remaking
authored
perked
porn
reach
endeavored
pummelling
carbobenzoxyglycine
thumped
formylglycine
sportswear
sovereigns
ghoulish
catholicon
最新汉译英
中世纪大学的
随之发生的
手势语言
人迹罕至的
漫不经心地踢
用图表示的
有鉴别能力的
包罗万象的
不出名的
辩解
实验的方法
构成部分
像黄油样的
警戒状态
介怀
神人协力合作说
无瑕可谪
一周一次的
方位角计
提出理由
投机活动
被告承认书
流程图
似猿的
使用工具
咏唱的话语
戏剧艺术
牢骚事
紧接在后的
书信体诗文
未来所有权
披着斗篷的
相互关联
驱动
藉词
电磁波频谱
设辞
僵硬不动
系在桩上
恭敬顺从的
男高音歌唱家
圆形或凸起部份
苜蓿属植物
笃信地
使恢复名誉
纸制的
霭
近海岸的
泛灵论