查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Oh, I was just kidding. I'm aIIergic to bobcats, actuaIIy.是什么意思?
Oh, I was just kidding. I'm aIIergic to bobcats, actuaIIy.
噢, 那只是玩笑话. 实际上我对野猫过敏.
相关词汇
oh
was
just
kidding
to
Bobcats
oh
int. (表示恐惧、惊讶、疑虑等)噢,啊,哎呀,冠于人名前,起呼语作用;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
just
adv. 刚才,仅仅,只是,正好,刚要;adj. 公正的,合理的,恰当的,合法的,正确的;
kidding
v. 开玩笑;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
Bobcats
n. 美洲野猫,山猫之类( bobcat的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Let's have a nightcap and then go to bed.
我们喝杯酒再去睡 吧 .
Yet simply adding another layer of Sarbanes - Oxley - type regulations will not do.
然而,简单增加一层类似“萨奥法案”的监管将无补于事.
"Don't let that get you down," he said ruffling Ben's dark curls.
“不要为那个感到沮丧,”他一边说,一边抚弄着本乌黑的卷发。
I could have bluffed that fellow down.
我本可以继续下注唬倒那个家伙.
You can't react to the day - to - day blips.
你无法应对天天发生的突发性小问题.
"I don't want it," Eric bleated.
“我不想要它,”埃里克微弱地尖声说。
Were you at Lori Tinsley's house last night?
昨晚上你去罗瑞·坦斯雷家了 吗 ?
The pair surrendered to him like lambs.
那两个人乖乖地向他投降。
The company has responded sluggishly to these changes in technology.
该公司对这些技术上的变化反应迟缓。
Green and yellow lights blinked on the surface of the harbour.
海港的水面上闪烁着绿色和黄色的灯光。
He often haunts about the old house.
他经常出没于那栋古老的房子.
The men blindfolded them quickly.
这些人赶紧把他们的脸用布蒙上.
Quite a few women become leaders at different levels in township enterprises.
在乡镇企业中,不少女性担任了企业领导职务.
The gardens blazed with colour and throbbed with birdsong.
花园里万紫千红,鸟鸣嘤嘤。
热门汉译英
channel
more
top
concerto
everywhere
blindfast
winnings
new
happiest
country
dreaming
father
live
expanse
antineutron
ergasiomania
i
they
scans
architectures
Tellurium
difficult
motivates
crimping
Fast
build-up
denuclearize
lanterns
gist
热门汉译英
踢高球
解除负担
循规蹈矩的
来
书记
色蛋白
鬼魂
高级官吏的家属
已知数
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
公平地
性别自体显示
措施
麦芽制品
特征值
方沸石
镍铬铁耐热合金
实验
虐待地
缺汗症
精巧地制作
支气管语音
哈迪西小格粗呢
大狐猴科
奥雷曼
万用表
有条斑纹的
学期
有护航的
梭头鱼亚目
通常指小猫
公开的谴责
选择的余地
缩头虫科
用陷阱
空室恐怖
成簇状的
最精彩的部分
高翻领
仓库
斑状晶间的
言之有理的
马里亚纳群岛
要素
界面
沃林
最新汉译英
nevertheless
mimics
absorptivity
seemly
aborting
coerced
depicting
tracts
practices
new
slicked
weightlessness
callouses
ax
treatise
impressible
rejuvenate
employment
starry
Egyptologist
obliging
subsides
utensil
loss
nest
coddle
remuneration
affliction
attending
最新汉译英
离奇有趣的
螺旋桨
变年轻的
黄瓜
粉状物质
沿臭迹追逐
实验
最愉快的
辩护律师
罪犯有组织的
附言
奶
凸起的形状
不密实
荒唐的
透明水彩画
掩盖
考试
新陈代谢的
举行
锻炼
解说
一下工夫
口头禅
摩擦音
坐下时
字面上的
对抗的事物
洗印厂
侵害
休息
协同作用的
亨衢
勉励人地
题词
对活质起作用的
加价
花式字体的
顺利
律师的办公室
事态平息
转型
文职官员
新产品
摆设
乡亲
悲观主义
强制
橄榄霞岩