查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Oh, I was just kidding. I'm aIIergic to bobcats, actuaIIy.是什么意思?
Oh, I was just kidding. I'm aIIergic to bobcats, actuaIIy.
噢, 那只是玩笑话. 实际上我对野猫过敏.
相关词汇
oh
was
just
kidding
to
Bobcats
oh
int. (表示恐惧、惊讶、疑虑等)噢,啊,哎呀,冠于人名前,起呼语作用;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
just
adv. 刚才,仅仅,只是,正好,刚要;adj. 公正的,合理的,恰当的,合法的,正确的;
kidding
v. 开玩笑;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
Bobcats
n. 美洲野猫,山猫之类( bobcat的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She rumpled his hair playfully.
她顽皮地弄乱他的头发。
To accomplish this result it was only necessary to invent a township.
要达到这个目的,所需要的就是创立乡区.
He blinked at her.
他朝她眨了眨眼。
All the countrymen were in a state of great excitement.
全体乡亲都非常兴奋.
The changes on internal control framework of American company after the publication of Sarbanes - Oxley Act.
以《萨班斯 - 奥克斯利法案(Sarbanes-OxleyAct)》贯穿一线.
Calder ? n provided a method to approximate the conductivity by the measurement of boundary data.
Calder? n给出了一种对边界值的测量而近似求解导电率的方法.
They were each blindfolded with big red handkerchiefs.
他们每个人的眼睛都被一块红色大手巾蒙住了.
The wind blustered around the house.
狂风呼啸着吹过房屋周围.
An army of doctors blitzed the disease.
一大批医生跟病害做了闪电式的斗争.
The bushes and trees were blowing in the wind.
灌木丛和树木在风中摇晃。
Farmers are introducing in novations which increase the productivity.
农民们正引进提高生产力的新方法.
Ewes are having fatter lambs, and more of them every season.
母羊生下的小羊比较肥壮, 每季生出的小羊也比较多.
The grenades had busted every crate and punched rents into the walls.
两个榴弹炸碎了每个板条箱,在墙上割出无数裂缝.
The Victorian Age is often boasted of as an age of progress.
维多利亚时代常常被夸耀为进步时代.
热门汉译英
blacked
letup
site
by
Tuesday
count
else
got
about
they
gender
from
part
and
encountered
your
lie
translated
lingo
deserved
have
explicitly
greatest
broke
thief
boldly
Ember
pass
tuna
热门汉译英
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
请
路线偏差
血中毒
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
使运作
未开垦的
西西里岛
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
美国发明家
名人
上打钩
灾害
押韵
堰
数字视频接口
纵观的
对抗的
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
膏药
显微测谱术
排遣
中度倾斜坡
冰河变异
兆居里
冬季表层的
光彩夺目的
赤贫的
背诵
最新汉译英
visually
repaid
duplicated
boldly
storming
tour
leaflets
correctly
enters
ns
Storke
agronomist
specs
strongly
academic
element
shake
suggesting
job
blonde
textbooks
events
tallies
friendship
drawout
maliol
bump
broaden
causes
最新汉译英
冷
统治者的
附着枝
公约
古典芭蕾舞大师
降噪
传记体文学
不完全的陈述
皮肤划痕症
胡乱堆积
意思是
太平洋
恒温箱
额极
养猫的处所
主任医师
记日志者
批注
簧风琴
关于个人的简讯
幸福恐怖
靛蓝
胃蛙属
集锦
希腊风格
夏洛来牛
阳桃树
将军军阶
用氯化物处理
呓语
乌敏素
心
传送带
教育意义
去物质作用
效果
磁
迫在眉睫
运用
左翼
使戒去毒瘾
样子奇怪的
小球的
绿兰纤维
私自
欧楂果
来回移动
滑垒
食叶的昆虫