查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们提供的细节不充分。用英语怎么说?
他们提供的细节不充分。
They provided only skimpy details.
相关词汇
they
provided
only
skimpy
details
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
例句
The storms had abated by the time
they
rounded Cape Horn.
他们绕过合恩角时,暴风雨已经减弱。
provided
conj. 如果,假如,在…的条件下;v. 提供,供给( provide的过去式和过去分词);
例句
She excelled at impersonations, which
provided
great amusement for him and his friends.
她擅长模仿,给他和他的朋友们带来了很多欢乐。
only
adj. 唯一的,仅有的,最好的,最适当的;adv. 只,仅仅,结果却,不料;conj. 但是,可是,要不是;
例句
Outsiders who wed islanders are given
only
three years' right of abode at first.
岛外的人和岛民结婚之初只能获得三年的居住权。
skimpy
adj. (衣服)小而暴露的,<贬>(数量或大小)不足的,不够的;
例句
...a
skimpy
bikini bottom.
极其暴露的比基尼泳裤
details
n. 详细资料,详述( detail的名词复数 ),(照片、绘画等的)细部,细目,各种细节;
例句
Full
details
are in the table above.
详细信息请见上文表格。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
One laboratory stock of Drosophila melanogaster has very reduced or vestigial wings.
果蝇的一种实验品系,翅膀缩小,称为残翅.
The girls hair stood out in a fuzz round her head.
小女孩长了一头短短的卷发.
She reached into the wardrobe and extracted another tracksuit.
她伸手又从衣橱里取出一件运动服。
"I can't see it's any of your business," he raged.
“这根本不关你的事,”他生气地说。
The process for renovating acetone stripper system is described.
介绍了丙酮汽提塔系统的工艺改造过程.
She came to visit England, where she was presented at the court of James I...
她来到英国访问,在詹姆士一世的王宫受到了接见。
Her wide-eyed innocence soon exposes the pretensions of the art world...
她的天真烂漫很快就暴露了艺术界的矫揉造作。
We are a luxury restaurant and if people have a bad experience, we have to carry the can.
我们这是豪华饭店;如果客人用餐不愉快,背黑锅的就是我们。
She was found guilty of manslaughter and put on probation for two years...
她被裁定过失杀人罪名成立,缓刑两年。
Our newspaper is printing the full text of the President's speech.
我们的报纸刊登了总统讲话的全文。
热门汉译英
channel
l
blacked
by
furrowed
lie
life
creating
work
moving
hot
love
unbridled
underlined
tells
dynasty
ended
pep
mas
bow
planet
jangled
under
arms
no
along
newborn
pro
larger
热门汉译英
羊毛围巾
将来有一天
理解不了
监狱看守
渴望旅行
期末考试
方言
的途径
望远镜
基督教化
讨人喜欢的
良心不安的
羽衣
旋转的行为
训导
奏鸣曲
有生殖力的
铁钳
大学荣誉学位
不动的
会聚
锯齿形的
使可见
硕士的
不忠
包罗
基督再临论者
仅穿拖鞋的
用作口服避孕药
用连字符号连接
紫胶
纵隔心包炎
长笛吹奏者
苯并呋喃
废奴主义者
有限花序地
源于古巴黑人音乐
色谱
腹鸣
瑞典语
光荣地
脑膜脑病
眦缝合术
倾翻
以非所书
落新妇苷
拳击短裤
自燃
楔入
最新汉译英
sew
waylay
china
ferry
kinetic
longitudinal
imputed
map
attack
saddle
gear
weddings
alarm
dangerously
bigger
measuring
classical
plains
bubble
sombre
handout
ploughed
mastery
signifies
implementing
you
stanza
hawker
cater
最新汉译英
采取军事行动
或令人愉快的
共晶
阴茎头
圣经崇拜者
通行证
装饰豪华的
秃鹰金币
俭省
杂技演员
或插座
半玻璃质的
麦芽制造厂
残酷无情的行为
见于正经篇目的
小提琴手
音调上的
记入借方
方言
排列相似的
以灌木装饰
毛一般的
元音字母
完全地
一人工作量
闪闪发光的
闪闪发光
推理方法
极其痛苦的
女性被继承人
基督再临论者
理解不了
非故意地
专制统治
潜在的不满意识
束薪
瘫痪病人
连续的
发生兴趣
翼受伤的
固定桩
没有资格的
无可置辩地
离开宿营地
留下污迹
制造帽子
冷却的
过往旅客
指导的