查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Grief has blunted her senses.是什么意思?
Grief has blunted her senses.
悲伤使她变得迟钝麻木了.
相关词汇
grief
has
blunted
her
senses
grief
n. 悲伤,悲痛,悲伤的事;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
blunted
v. 把…弄钝,减弱( blunt的过去式和过去分词 );
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
senses
n. 五官的感觉,知觉,理性,理智,意义( sense的名词复数 ),见识,(对重大事情的)感觉,识别力;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He complained a little of a nagging pain between his shoulder blades.
他有几句提到说肩胛骨之间一直在疼。
The Germans were indignantly complaining about Polish atrocities.
德国人正在大肆宣扬波兰人如何残暴.
Calder ? n provided a method to approximate the conductivity by the measurement of boundary data.
Calder? n给出了一种对边界值的测量而近似求解导电率的方法.
He often haunts about the old house.
他经常出没于那栋古老的房子.
The spring comes and peach blossoms [ flowers ] are all open.
春天了, 桃花 都开了.
She rubbed her arms, but they hurt and she desisted.
她揉了揉胳膊,感觉很疼就停下了。
A bank of telephoto lenses homed in on him.
一整排的远摄镜头都对准了他。
The lowering of trade barriers has led to a free-for-all among exporters.
降低贸易壁垒导致出口商各自为政。
I'm suffering the miseries of unemployment.
我正为失业而痛苦.
The gas street lamps glowed dully, blobs of yellow in the fog.
街灯暗淡地照着, 像雾中一些昏黄的斑点似的.
She rumpled his hair playfully.
她顽皮地弄乱他的头发。
Boil down the soup until it gets thicker. I don't like thin soup.
把汤熬浓, 我不喜欢稀汤.
Moseley and Wilkerson in view, the definition of art and design become blurred.
莫斯利和威尔克森考虑的定义,艺术和设计变得模糊.
"I should have killed him," Sharpe growled.
“我本该宰了他的,”夏普吼道。
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于