查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
They are always bleating about "unfair" foreign competition.是什么意思?
They are always bleating about "unfair" foreign competition.
他们总是抱怨“不公平的”外国竞争。
相关词汇
they
are
always
bleating
about
unfair
foreign
competition
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
例句
The storms had abated by the time
they
rounded Cape Horn.
他们绕过合恩角时,暴风雨已经减弱。
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
例句
We
are
scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
例句
Some cities are
always
going to be more advantaged.
一些城市总会有一些得天独厚的优势。
bleating
v. (羊,小牛)叫( bleat的现在分词 ),哭诉,发出羊叫似的声音,轻声诉说;
例句
...a small flock of
bleating
ewes and lambs.
一小群咩咩叫的母羊和羊羔
about
prep. 关于,大约,在…周围;adv. 大约,在附近,在四周,几乎;adj. 在附近的,四处走动的,在起作用的,在流行中的;
例句
The helicopter can zip along at
about
150 kilometres an hour.
该直升机能以每小时150公里左右的速度疾进。
unfair
adj. 不公正的,不公平的,违反规则或准则的;
例句
It is demonstrably an
unfair
comparison...
这样打比方显然不公平。
foreign
adj. 外国的,外交的,外来的,不相干的,[医]异质的;
例句
The Colonial Office was absorbed into the
Foreign
Office.
殖民部被并入了外交部。
competition
n. 竞争,比赛,竞争者,[生]生存竞争;
例句
There's been some fierce
competition
for the title...
夺冠之争一直都相当激烈。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
To deactivate the key combination for ToggleKeys, click Settings.
要停用切换键组合, 请单击“设置”.
His genial sufficiency was a taunt and a mockery to many.
他那么和蔼自满的态度,许多人都认为是一种辱骂和嘲弄.
Warwick is home to some 550 international students.
华威大学约有550名外国留学生。
She smiled and winked as I bit into the moist chocolate frosting.
她微笑着,向我眨眨眼,而我正在吃湿乎乎的巧克力糖衣.
His anger sprang from his suffering at the loss of the most important love he had ever known in his life.
失去一生中的至爱让他悲痛不已,愤怒涌上他的心头。
An area disunity, is an orotund tone color that points three voice Districts different from volume.
所谓声区不统一, 就是指三个声区的声音音色和音量不一样.
The main criterion is value for money.
主要的标准是钱要用得划算。
a sword-touting Roman gladiator
佩剑的角斗士
The youngest child, John, was to die at the age of fourteen.
最小的孩子约翰后来于14岁时夭亡。
Life at high school wasn't a bundle of laughs, either.
中学生活也不是充满欢笑。
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
widened
inefficient
much
blacked
Tuesday
today
Make
gluttonous
they
by
biology
now
any
events
at
l
A
learned
favourites
drawers
dynasty
phrases
lingers
here
draws
热门汉译英
银币
跳绳
用漫画手法描绘
瓶颈
押韵
认识到
唱歌的人
传统式样的
极其著名的
亚麻
阿德莱德
听写
二糖
受监视的
知心
独裁政体
塞恩斯
谈情说爱
来
绘制地图
疲惫
现代主义者
送
毁坏或亵渎
水柱
显微荧光分光计
喜孤独者
血氯过少
无人烟的
海面进退
长石砂岩
勒令退学
南斯拉夫
已接种的
支链酮酸尿
自动收放梯
地球大气圈外的
奥斯汀阶
蛔科
嫌色的
庸俗的
氯丙酮
细带饰
法国人的
诙谐
碱定量法
成果
大学的组织的
瓷器
最新汉译英
outraged
repeats
San
along
flighty
sure
pegging-out
automates
bookmaking
thievery
auditories
Jane
moneyless
fishermen
fresh
bin
firmans
despairing
real
wooden
stocks
allow
detail
hors
several
gloss
sunshine
bounces
nesting
最新汉译英
事实如此的
不管
训练过的
阿谀奉承者
不认识的人
囫囵吞下
自然主义者
谈情说爱
两点钟
来
一贯正确的
有疑心的
吸引人的异性
氯化物定量器
担任裁判
有爱国心的
现代主义者
祈求
鸟嘌呤酶
赫胥黎
可理解的事物
被弄糊涂的
尤用于否定句
天使般的人
公事公办的
特大号商品
科学实验报告
高潮
构成释义
软体动物
柠檬色的
大地构造的
声调平板的
主持会议的主席
一般的人
顺利而有效的
具子实体的
书信体诗文
乌鸦
送
关系缓和
专题演讲
搭乘他人之车
理解不了
不受人注意的
描画的
无官职的
长时间
渠道