查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The smith [ blacksmith ] forges horseshoes with great skill.是什么意思?
The smith [ blacksmith ] forges horseshoes with great skill.
这个铁匠锻制马掌的手艺很高.
相关词汇
the
Smith
blacksmith
forges
horseshoes
with
great
skill
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
Smith
n. 铁匠,锻工(=blacksmith),史密斯(姓氏);
例句
Al
Smith
could make anybody laugh.
阿尔·史密斯能把所有人逗乐。
blacksmith
n. 铁匠,锻工,打铁工人,装蹄工,蹄铁;
例句
...Woodbury
Blacksmith
& Forge Co.
伍德伯里锻造公司
forges
v. 锻造( forge的第三人称单数 ),伪造,艰苦干成,努力加强;
例句
Where I part company with him, however, is over the link he
forges
between science and liberalism.
然而,我与他产生分歧的地方是,他把科学与自由主义联系了起来。
horseshoes
n. 马蹄铁( horseshoe的名词复数 );
例句
My great-grandfather made
horseshoes
and nails and what have you.
我曾祖父打制马掌、铁钉等诸如此类的东西。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
great
adj. 伟大的,杰出的,优异的,显著的,很多的,重大的;adv. [口语]很好地,令人满意地,成功地,顺利地,得意地;n. 大人物们,伟大人物,重要人物,大师,名家;
例句
...until the
great
day came when the Germans could finally settle accounts with the British...
直到德国人最终能和英国人清算旧账的重大日子的来临
skill
n. 技能,技巧,熟练,巧妙,才能,本领;
例句
...portrait sculptors of considerable
skill
and artistry.
具有高超技巧和艺术造诣的人像雕塑家
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Alistair saw Henry shrink, as if the words had touched a nerve.
阿利斯泰尔看到亨利向后缩了一下,好像那些话触到了他的痛处。
If he aggravates me any more I shall punish him.
如果他再惹我生气,我就要惩罚他.
...a washing machine catering for every fabric — even the most delicate.
适合洗涤各种织物的洗衣机——即使是最易损的也没问题
She made us all laugh with her zany tricks.
她那些滑稽的恶作剧逗得我们都大笑起来.
Fantastic. How long are you staying in Ottawa?
太棒了! 你在渥太华能呆多久?
He suspects there's a conspiracy to cover up the crime.
他怀疑有人密谋掩盖犯罪事实。
The clever lawyer tripped the witness.
那个聪明的律师使证人说错了话。
As the mist cleared, a most beautiful view unfolded before their eyes.
薄雾散去, 美丽的景色逐渐呈现在他们的眼前.
...a raw December morning.
12月一个阴冷的早上
His actions were commended by the Jury.
他的所作所为受到了陪审团的赞许。
热门汉译英
oversees
channel
top
simple
Tuesday
widened
much
blacked
inefficient
here
at
they
today
by
Make
now
any
biology
A
want
draws
i
favourites
robin
gluttonous
phrases
l
learned
from
热门汉译英
跳绳
银币
押韵
瓶颈
认识到
切成薄片
大学生
绘制地图
保持联系
受监视的
送
现代主义者
疲惫
转接板
来
体力
西洋李子树
谈情说爱
用马栉梳
坚定
独裁政体
诉讼委托人
团块
违背
生机勃勃
连接词省略
打量
进去
知心
小脑切除法
二糖
你自己
宏汇编程序
听写
段落
下沉
阿德莱德
亚麻
互相连接的
极其著名的
传统式样的
情景
唱歌的人
关于
自命不凡者
中地形
偶然发生的
带鱼
公式
最新汉译英
weighs
go
compilations
happens
quit
hatching
to
threaded
eases
fault
game
carol
dreaming
different
blankly
Sonia
acerate
haps
thoughtfully
commutes
remitter
squeezes
statues
gauging
shortlisted
aggress
ventured
sorted
folk
最新汉译英
回归线
反社会的
骇怪
信仰等的
聪明伶俐地
一种天然颜料
跨学科
营业收入
从隐蔽处
吱吱的叫声
片断插曲
纯文学作者
休息日
付出
英勇精神
自杀行为
拇指部份
担任主持人
意见的分歧
声音
决定性时刻
公共机构的
一组与会者
象模标本
孔型设计
使人脸红的
在昏迷中
制作精巧的
作品
氨基乙酰苯
隽拔
辩论法的
段落
绝对
微型模块
代表大会
无可辩驳的
毁坏容貌
被认可的
纸上空论
喘着气说出
用漫画手法描绘
演习
不替别人考虑地
美洲虎
珍爱的人
使丧失名誉
正面地
用平版印刷