查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The smith [ blacksmith ] forges horseshoes with great skill.是什么意思?
The smith [ blacksmith ] forges horseshoes with great skill.
这个铁匠锻制马掌的手艺很高.
相关词汇
the
Smith
blacksmith
forges
horseshoes
with
great
skill
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
Smith
n. 铁匠,锻工(=blacksmith),史密斯(姓氏);
例句
Al
Smith
could make anybody laugh.
阿尔·史密斯能把所有人逗乐。
blacksmith
n. 铁匠,锻工,打铁工人,装蹄工,蹄铁;
例句
...Woodbury
Blacksmith
& Forge Co.
伍德伯里锻造公司
forges
v. 锻造( forge的第三人称单数 ),伪造,艰苦干成,努力加强;
例句
Where I part company with him, however, is over the link he
forges
between science and liberalism.
然而,我与他产生分歧的地方是,他把科学与自由主义联系了起来。
horseshoes
n. 马蹄铁( horseshoe的名词复数 );
例句
My great-grandfather made
horseshoes
and nails and what have you.
我曾祖父打制马掌、铁钉等诸如此类的东西。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
great
adj. 伟大的,杰出的,优异的,显著的,很多的,重大的;adv. [口语]很好地,令人满意地,成功地,顺利地,得意地;n. 大人物们,伟大人物,重要人物,大师,名家;
例句
...until the
great
day came when the Germans could finally settle accounts with the British...
直到德国人最终能和英国人清算旧账的重大日子的来临
skill
n. 技能,技巧,熟练,巧妙,才能,本领;
例句
...portrait sculptors of considerable
skill
and artistry.
具有高超技巧和艺术造诣的人像雕塑家
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Each time I returned I was struck by the uniqueness of Australia and its people.
每次返回,我都会惊讶于澳大利亚及其国民的与众不同。
Frequently skin grafts failed to take.
植皮常常失败.
In any event, the bowling alley restaurant proved quite acceptable.
无论如何,那个保龄球场的餐厅证明还是很不错的。
Parcels arrived by the dozen from America...
包裹成打地从美国运来。
All Villefort's influence barely enabled him to stifle the secret Dantes had so nearly divulged.
维尔福用尽全部力量才刚刚能封住那几乎被邓蒂斯所泄漏的秘密.
He didn’t realize what a gaffe he’d made.
他没意识到自己已出乖露丑。
Nim and his kind were trouble - making upstarts.
尼姆和他那一帮人是专找麻烦的暴发户.
In late August, Typhoon Zita brought more heavy rain to Hong Kong.
八月下旬, 台风思蒂为本港带来更多的豪雨.
Having captured enemy strongholds means they are taken by infantrymen.
夺取敌据点是指该据点被步兵攻占了.
Questions are spoken with a rising intonation.
疑问句是以升调说出来的.
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
devour
christian
too
much
pack
bottled
alphabet
it
suggestion
ensure
essence
Live
game
china
be
courses
model
about
and
invest
shortest
热门汉译英
穿着
跳绳
一组
一步
茁壮成长
基本的
打电话
淡黄色
粗心
老师
上色
你自己
替补队员
有希望
一卷
意思
绘制地图
叶柄
乌鸦
最基本的
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
卓越
弗兰克
汪汪
光线
背包
希特勒
课程表
广泛应用
具体
广泛分布
成果
纵情酒色的
关于
一个
班长
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
流过浅滩
摩擦生电的
最新汉译英
plane
confused
colorless
inhabited
conference
son
worsen
improvised
indict
fight
feathers
blackheart
rendered
popcorn
perils
addle
morbid
yields
halfway
moving
arctic
railroaded
strangely
circus
Pete
opponents
thanks
any
inadvisable
最新汉译英
爱荷华州
不经意地坐下
关注
祖父或祖母
复视
不明智地
钩针编织品
新闻播音员
判辨
标新立异的
海岸警备队员
幼苗
电磁库仑
当事人姓名
财产或管理权
由吹口哨而发出
缺少的东西
鼓舞的
中身
主课
仙女一般的
使成化身
只身
均质层
妇女的总称
在船上工作
寻死
山毛榉制的
工程师职务
巨红细胞症
班长
带状撒肥机
生命无常
做好准备
最基本的
引爆装置
强心甾
悄悄的
情感过强
抽身
爱国主义
拍卖公司名
搅拌装置
不期而遇
文件装订员
无腹鳍的鱼
斜交不整合
柱脚垫木
格状绿菌属