查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
蒙哥马利县是宾夕法尼亚州最富有、最讲究的县.用英语怎么说?
蒙哥马利县是宾夕法尼亚州最富有、最讲究的县.
Montgomery County is Pennsylvania's wealthiest and most sophisticated county.
相关词汇
Montgomery
county
is
wealthiest
and
most
sophisticated
Montgomery
蒙哥马利(姓氏);
county
n. 县,郡,县民,郡民;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
wealthiest
--
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
most
adv. 最,最多(大),much的最高级,非常,很,几乎;adj. many的最高级,最多的,最大的,大概的,大多数的,大部分的;n. 最大限度,大部分,大多数人;
sophisticated
adj. 复杂的,精致的,富有经验的,深奥微妙的;v. 使变得世故,使迷惑,篡改(sophisticate的过去分词形式);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The room was lit by spotlights.
房间被聚光灯照亮。
His question took his two companions by surprise.
他提的问题让他的两个伙伴都愣住了。
Today, many business battlefields are moving to the China.
今天, 许多商业战场正转移到中国,包括回收和精炼工业.
Pitchers don't just rely on speed to get a pitcha batter.
投手不只仰赖速度让打击者打不到球.
The ship took on more fuel at Freetown.
轮船在弗里敦加燃料.
The early sun bathes the land in light.
曙光照临大地.
He herded up his goats.
他把山羊赶拢在一起.
Three-hundred railway wagons were waiting to be unloaded.
有300个铁路货车车厢等着卸货。
From the hill we looked out over the rooftops of Athens.
我们从山上眺望雅典建筑的顶部。
The dazzle of the spotlights made him ill at ease.
聚光灯的耀眼强光使他局促不安.
He massaged her back with scented oil.
他用芳香油按摩她的背部.
The people in your grasp are not guests, they are hostages.
你所控制的这些人不是客人,而是人质。
They swept into the hall, preceded by trumpeters.
他们以喇叭手为前导昂首阔步走进大厅.
Bathers would go straight from the hot room to take a cold plunge.
游泳者从闷热的房间里走出来就直接跳进冷水.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖