查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The corn is blossoming [ ripening ].是什么意思?
The corn is blossoming [ ripening ].
玉米正在开花 [ 成熟 ].
相关词汇
the
corn
is
blossoming
ripening
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
corn
n. <英>谷物,<美>玉米,鸡
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
blossoming
v. (植物)开花( blossom的现在分词 ),发展,长成,变得更加健康(或自信、成功);
ripening
v. 成熟,使熟( ripen的现在分词 ),熟化,熟成;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
After the doctor treated the wound, it was carefully bandaged.
医生治疗过后, 伤口被仔细包扎起来.
My children kept badgering me to get a home computer.
我的孩子纠缠不休地要我弄一架家用电脑.
Alastair: A new, young pianist from the Czech Republic called Irina Dubcek.
阿拉斯泰: 是个刚出道的年轻钢琴家,来自捷克共和国,叫伊琳娜.杜布切克.
You are a bad boy for repeating what I told you.
重复我对你说的话,你真是个捣蛋鬼。
Confusion surrounds the future of a much - ballyhooed extension of Shanghai's magnetic levitation ( maglev ) train service.
人们对于媒体大肆宣传的上海 磁悬浮列车 扩建工程的前景感到困惑.
All afternoon we heaved bales of hay up onto the truck.
整个下午我们把一捆捆干草扔上卡车.
Carton, still drinking the punch, rejoined,'Why should I not approve?'
卡尔顿仍然喝着五味酒, 回答道, “ 我为什么要不赞成? ”
He's spoken to a publishing firm. They're going to take him on.
他和一家出版公司谈过了,他们打算雇用他。
The move to the market nearly bankrupted the firm and its director.
入市几乎使公司及其董事破产。
Dean Jones is with the Australian touring team in Sri Lanka.
迪安·琼斯正随澳大利亚巡回赛队在斯里兰卡。
Alastair: I went to a piano recital yesterday evening.
阿拉斯泰: 我昨晚去听钢琴独奏.
"You fool," she kept repeating.
“你这个傻瓜,”她不断地重复着。
Chill - out lounges started to appear at raves during the '90 s.
休闲酒吧开始在20世纪90年代的狂欢晚会上出现.
She swathed her enormous body in thin black fabrics.
她用薄薄的黑色织物裹住了自己硕大的身躯。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者