查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Lucile could be beautiful, gay and welldressed.是什么意思?
Lucile could be beautiful, gay and welldressed.
露西尔人很漂亮, 性格开朗,衣着讲究.
相关词汇
Lucile
could
be
beautiful
gay
and
Lucile
[人名] 露西尔;
could
aux. “can”的过去式,能够,打算,用于假设语气的条件句,用于虚拟语气的结论句;
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
beautiful
adj. 美丽的,美好的,迷人的,出色的;
gay
adj. 快乐的,愉快的,同性恋的,艳丽的,华丽的,放荡的,无法无天的;n. 同性恋者(尤指男性);
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Although this episode is asking question William is not always satisfied with the answers Hogan offers.
尽管在这一集里主要介绍的是询问问题,William对Hogan的答案总是不太满意.
Pietro: No? His name is Carlo Fiore. Let me introduce you.
皮埃特罗: 没见过? 他叫卡洛·费奥雷. 让我给你引见一下吧.
She resolved to report the matter to the hospital's nursing manager.
她决定把这件事汇报给医院的护士长。
Some families stocked their cellars with food and water.
有些家庭在地窖里储备了食品和水。
There's an economic incentive to comply with the bans, says Ropiek.
罗匹克说, 在遵守禁令的问题上还须有经济上的刺激.
Schools award scholarships for high academic achievement.
学校向学业成绩优异者授予奖学金。
The prosecutor in principle does not make specific opinions regarding penalty in the prosecuting activities.
故在实践中检察官原则上不提出具体的量刑建议.
No blame attaches to him.
他无可责备.
The more I try to make sense, the wilder it all gets.
我越是想理智一点,可是心里越乱的厉害.
Where the masses are not roused, work will stagnate.
哪里不发动群众, 哪里的工作就死气沉沉.
There'sa puritanical side to me.
我有着清教徒般严谨的一面。
It took an almost superhuman effort to contain his anger.
他以超常的克制力强压住怒火。
Sofia Petrovna co-opted Natasha as her assistant.
索菲亚·彼得罗夫娜拉拢娜塔莎做她的助手。
Their health-care system suffers from queues, shortages and ropey equipment.
他们的医疗体系有很多不足:要排队等候,资源短缺,设备陈旧。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
meat
delicious
lie
more
i
now
any
went
Make
mm
allowed
primary
Twice
Korean
a
hi
on
other
son
en
at
right
热门汉译英
请
推荐
婆娘
你自己
单元
跳绳
正方形
大学生
语法
作品
段落
驯服
存档
来自
绝对
社区
不安
插入
凡人
夹具
古罗马城镇的广场
高潮
主题
播音
三角洲
简报
中提琴
文章
嗓音
资料
认识到
风信子
效果
一首诗
小精灵
政治
成语
脱扣
一串
班长
教科书
文盲
势力
顺利
庆祝活动
偷
计划
传送带
课外
最新汉译英
deliberate
ben
littered
strident
Boundary
wan
underwent
torso
hydrothermomagnetic
stop
constrains
cabana
panicked
sustained
gouging
squandered
Sallie
industry
negative
flips
suppressed
vogue
microneedle
teachings
public
exhibit
jumble-beads
delta
made
最新汉译英
十有八九
藉词
破灭的
乔治
剥夺财产或权利
受训练
敌菌腙
体力
附加
题目
山奈
纪律
军舰
爱好者
偷安线路
四处
编织
极荒谬的
雪白的
创意人士
成绩单
精华
比利奧
宽厚
整洁漂亮的
态度不自然的
小手推车
取暖
公布者
拉长斑岩
启动
一组
丧失亲人
精良
塑造
特高灵敏度
太平洋
得意地穿戴
硬草草甸
歇斯底里
一对一
做家庭作业
多路输出选择器
电流
莽撞
调查问卷
加盐以调味
死了一样地
星期三