查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
But why doesn't Merrick want our owners to know that we're alive?是什么意思?
But why doesn't Merrick want our owners to know that we're alive?
但是为什么莫瑞克不想让我们的本体知道我们活着 呢 ?
相关词汇
but
why
Merrick
want
our
owners
to
know
that
re
alive
but
conj. 但是,而是,除了,只因为;prep. 除…以外;adv. 只,不过,只是,另一方面;n. 借口,推辞,但是,反对;pron. [关系代词,意义相当于 who…not, which…not];vt. 对…说“但是”;
why
adv. (用于问句)为什么,为何,(反问,表示不必)何必,(说明理由)为什么;int. 呵唷,哎呀,嗨;n. 理由,原因,说明,难解的问题;
Merrick
[人名] [英格兰人姓氏] 梅里克来源于古法语人名+日耳曼语,含义是“声誉+权力”(fame+power),[人名] [苏格兰人姓氏] 梅里克住所名称,来源于盖尔语,含义是“岔道或河汊”(branch or fork of a road or river),[人名] [威尔士人姓氏] 梅里克来源于威尔士语教名Meuric,Maurice的一种形式,[地名] [英国] 梅里克山;
want
v. 想要,希望,打算,需要…在场;n. 需要的东西,缺少,贫穷;
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
owners
n. 物主,所有人( owner的名词复数 );
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
know
v. 知道,了解,认识,确信;n. 知情;
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
re
prep. 关于;n. [化]元素铼(rhenium)的符号,
alive
adj. 活着的,活泼的,有生气的,敏感的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Not everyone approves of the festival.
不是所有人都赞成庆祝该节日。
I am engaged to Mr. Worthing, mama.
妈妈,我与沃森先生订婚了.
We are continuing to push the business forward.
我们正在继续推进业务的发展。
It tastes artificial, but at that price what can you expect?
尝起来像是假的,但是就这个价格你还想指望什么?
They knitted their brows and started to grumble.
他们皱着眉头抱怨起来。
There was widespread picketing of mines where work was continuing.
凡是在继续开采的矿区,都设置了纠察队。
a white satin ribbon
白色缎带
Some people are obsessive about cleanliness.
有些人有洁癖。
Rudolph hesitated, then stretched out his hand for the phone.
鲁道夫犹豫了一下, 然后伸手接过话筒.
Tracer rounds arced through the air and stitched over the Banshees.
追踪子弹弧线形穿过空间钉在女妖战机上.
She aped the fashions of the court ladies.
她仿效宫女的样子.
The glad tidings gave rise to thunderous cheers.
喜讯传来,欢声雷动.
Use a light touch when applying cream or make-up.
涂抹乳霜或化妆品时动作要轻。
This last move can only be applauded.
最后这招令人拍手叫绝。
热门汉译英
Gemini
site
l
by
gaining
my
already
jack
plant
raisins
Hill
plan
outside
primary
small
nothing
got
cakes
encored
quizzes
poor
have
sally
they
flavored
blacked
advances
item
shows
热门汉译英
小鸟
不成熟
不适当地
黑脉金斑蝶
特技飞行的
抗噪音的
平凡
小鸟儿
母亲般的
起皱褶
祖母
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
维修工
镜像
从句
二极管
海里
贫困的
热心地
套头交易
车间
后面的
不义地
穿坏的
实践
食虫的
加氘
反社会的
背后照明
痔
血黑质血症
问题
灿烂的光辉
在很大程度上
业余爱好者
井然有序
中央寺院
抹布
螺硫银矿
进站
卓越
首席官员
被选的人
职业
分类学
恢复符
电石气
最新汉译英
seat
misbehaves
errand
raffle
handicap
intellectualness
core
clean
earmuff
expand
replaces
auto
springs
immobile
fresco
hearty
loathsome
heave
would
popcorn
admissible
writhe
sweep
convenience
chains
uselessness
parted
posture
solemnity
最新汉译英
抗神经炎的
从机密表删除
汽车或其他机器的
同时代的人或事物
口述的
蓼科荞麦属
缺齿的
败坏风化
用黏土处理
管制
可逼近性
锣
奉祀庙中
秘密的
价值观念
角质物质
二中心的
三分之一
教育
机会
破例
权力分散
不实
接济
继续
停顿
和敌军起冲突
参加
发嗬嗬声的
安好
士兵的
插座
俚
除法
松软物
某人就要倒霉
关于行路的指示
拖拽
铌铁矿
一贯正确的
答允
不良成分
乞食的习惯
比试
无聊的事物
水位降低量
留存
到某种状态
正途