查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Dieters suffer from violent mood swings.是什么意思?
Dieters suffer from violent mood swings.
节食者会有激烈的情绪波动。
相关词汇
dieters
suffer
from
violent
mood
swings
dieters
n. 节食者( dieter的名词复数 );
suffer
vi. 受痛苦,受损害,变糟,变差;vt. 忍受,容忍,容许,遭受;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
violent
adj. 暴力引起的,剧烈的,(风,爆炸等)猛烈的,狂暴的,感情强烈的,颜色强烈的;
mood
n. 心情,语气,气氛,坏心境;
swings
n. 摆动( swing的名词复数 ),秋千,显著的变化;v. (使)摇摆( swing的第三人称单数 ),(使)摇荡,(使)旋转,(使)突然转向;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The plane did a few stunts before landing.
飞机着陆前做了一些特技.
Jamaican Allspice has ac love - like aroma while the Honduran and Guatemalan varieties have a bay - rum flavor.
牙买加多香果有丁香似的香气,而洪都拉斯和墨西哥的品种则是有一种洗发水的香味.
Storms have been hitting almost all of Britain recently.
最近几乎整个英国都受到了暴风雨的侵袭。
He was smart and well groomed but not good looking.
他仪容整洁,穿戴漂亮,就是人长得不好看。
recipes for jams and preserves
果酱和蜜饯的制作方法
She has sung soprano in many major operas.
她在很多大型歌剧中唱过女高音.
The menu features roast meats and poultry.
菜单上的特色菜是烤肉和家禽肉。
The general ambushed his troops in the dense woods.
将军把部队埋伏在浓密的树林里.
"Good, Mr Ryle," he said in English with a strong French accent.
“好的,赖尔先生,”他用带有浓重法国口音的英语说。
On the morning before starting the fast, write down your starting weight.
早晨开始禁食前,记下你的体重。
She skipped and danced along.
她蹦蹦跳跳地往前走着。
Among the speakers at the gathering was Treasury Secretary Nicholas Brady.
与会的发言人中有财政部长尼古拉斯·布莱迪。
"This is the police," came the amplified voice from the helicopter.
“我们是警察,”直升机上传来扩音器中的声音。
At supper, Mr. Wang gave us the news about the vic - tory.
(晚餐时, 王先生告诉我们有关胜利的消息. )
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
大概
最新汉译英
toiled
Sunday
cloth-wrappers
firth
edify
teaching
unwrap
thruster
callable
following
communicating
evince
ferocious
benzac
delustre
legume
electrofluor
weeping
entomophagous
scooter
helipad
apterism
coronate
local
glycoside
musk
Skate
surpassed
pair
最新汉译英
花式织物
遭到严厉的批评
十足的
探听赛马情报
大厦
有条斑纹的
横跳躲闪
十几岁的青少年
高潮
更新
中年的
自家制的
下流槽
缩微目录
尽情吃
变幻莫测的
使达到高潮
打招
呵
硝化甘油
女裙
输血
调料
地球物理学
懒散地闲荡
发达
掌灯
合奏
哀
饥
原点
挑选出来的
秩序
以密集火力攻击
浓
预先布置
聚集
繁琐的
使同等
犊皮所制的革
烦
简报
任何最低音的乐器
懒妇
摩擦闸
红
中上流社会
承平
恐兽