查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Dieters suffer from violent mood swings.是什么意思?
Dieters suffer from violent mood swings.
节食者会有激烈的情绪波动。
相关词汇
dieters
suffer
from
violent
mood
swings
dieters
n. 节食者( dieter的名词复数 );
suffer
vi. 受痛苦,受损害,变糟,变差;vt. 忍受,容忍,容许,遭受;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
violent
adj. 暴力引起的,剧烈的,(风,爆炸等)猛烈的,狂暴的,感情强烈的,颜色强烈的;
mood
n. 心情,语气,气氛,坏心境;
swings
n. 摆动( swing的名词复数 ),秋千,显著的变化;v. (使)摇摆( swing的第三人称单数 ),(使)摇荡,(使)旋转,(使)突然转向;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I really could not have wished for a better teacher.
这个老师对我来说是再好不过的了。
If you go on fooling with that gun, there'll be an accident.
如果你继续瞎摆弄那枝枪, 就会发生意外.
She was hitting on me and I was surprised and flattered.
她在挑逗我,这让我感到既惊讶又受宠若惊。
Chichester set off once more in spite of his friends'attempts to dissuade him.
奇切思特不顾朋友们的劝阻,再次启程远航.
It's a team packed with experienced and mature professionals.
那个小组里都是些有经验的成熟专业人士。
The microphones had been switched off.
这些麦克风已关掉。
Both sides are willing to make allowances for each other's political sensitivities.
双方都愿意体谅彼此的政治敏感问题。
The company has now amalgamated with another local firm.
这家公司现在已与当地一家公司合并了。
Why were spices so highly valued in late 15th-century Europe?
为什么香料在15世纪末期的欧洲如此贵重?
a walk by the riverside
河边漫步
The campers amassed a large pile of branches before starting their fire.
野营的人们在架起篝火之前搜集了一大堆碎枝.
Helen of Tory was beautiful beyond expression.
特洛伊城的海伦美丽得无法形容.
Ten tenors, sons sang a song for Dan Tennyson.
十个男高音的儿子为阿丹.丁尼生唱一首歌.
Obviously the plaster's just perished and all fallen off.
很明显灰泥已脆裂老化,全剥落下来了。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人